Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

NMC - naujasis miesto centras

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Parašė AšNeRobotas Rodyti pranešimą
    Click image for larger version  Name:	20240917_095459.jpg Views:	1679 Size:	1,51 MB ID:	2152441 Click image for larger version  Name:	20240917_095508.jpg Views:	1646 Size:	1,26 MB ID:	2152442
    Parašė AšNeRobotas Rodyti pranešimą

    Gali parsisiųsti iš forumo ir uploadint, aš kažkokios nuotraukos kurią per puse sekundės padariau su telefonu, nelaikau meno kūriniu kuris turėtų būti apsaugotas kaip mano intelektualinė nuosavybė.

    Gali tai daryti su visom mano nuotraukom šitame forume.
    Ačiū už foto AšNeRobotas
    https://en.wikipedia.org/wiki/Vilniu...iness_District


    Comment


      Parašė DJ+ Rodyti pranešimą

      Ačiū už foto AšNeRobotas
      Super kad padarėt daug updatų NMC wikipedijoj, bet šiek tiek kritikos: ar tikrai reikia versti gatvių, aikščių ir verslo centų pavadinimus ir rašyti Constitution ave. European sq. ir t.t. ? Atrodo keistai ir "labai noriu būti Amerika", be to bendrai nepraktiška, nes klaidina žmones kurie nori pasirinkti tekstą ir "Search Web" arba per kompą pacopypastint ir pasigooglinti kažką, pvz "3 Sails" ir vietoje 3 Burių jiems rodo kažkokį kompleksą Abu Dhabi.

      Comment


        Parašė ttttt Rodyti pranešimą
        Super kad padarėt daug updatų NMC wikipedijoj, bet šiek tiek kritikos: ar tikrai reikia versti gatvių, aikščių ir verslo centų pavadinimus ir rašyti Constitution ave. European sq. ir t.t. ? Atrodo keistai ir "labai noriu būti Amerika", be to bendrai nepraktiška, nes klaidina žmones kurie nori pasirinkti tekstą ir "Search Web" arba per kompą pacopypastint ir pasigooglinti kažką, pvz "3 Sails" ir vietoje 3 Burių jiems rodo kažkokį kompleksą Abu Dhabi.
        Sutinku kad be reikalo verčiant pavadinimus galima nusivažiuoti į pievas.
        Manau kad "3 sails" yra visiškai nereikalingas vertimas ir reikėtų rašyti lietuviškai. Čia kaip Eglė Pavydė versti į Mrs Spruce Envy.

        Dabar jau daug žmonių redagavo tą Wiki, nežinau kas parašė "3 Sails".
        Pakeisk į "3 Burės"?

        Dėl žodžio gatvė ir aišktė, tai manau reikėtų rašyti ta kalba kuria kalbama.
        Ta prasme angliškoje Wiki angliškai, lenkiškoje Wiki lenkiškai.
        Sakykime lankaisi Stambule.
        Sogukcesme Sokak ar Sogukcesme gatvė?
        Arba Geteborge.
        Gustaf Adolfs torg ar Gustavo Adolfo aikštė?
        Ką manai?
        Paskutinis taisė DJ+; 2024.09.28, 12:34.

        Comment


          Beje, kokiu telefonu darei nuotrauką AšNeRobotas?
          Pati nuotrauka labai gera, bet nėra jokio exif.

          Comment


            Parašė DJ+ Rodyti pranešimą

            Beje, kokiu telefonu darei nuotrauką AšNeRobotas?
            Pati nuotrauka labai gera, bet nėra jokio exif.
            Samsung Galaxy 24S plus
            nieko neredagavau

            Comment


              Parašė ttttt Rodyti pranešimą
              Super kad padarėt daug updatų NMC wikipedijoj, bet šiek tiek kritikos: ar tikrai reikia versti gatvių, aikščių ir verslo centų pavadinimus ir rašyti Constitution ave. European sq. ir t.t. ? Atrodo keistai ir "labai noriu būti Amerika", be to bendrai nepraktiška, nes klaidina žmones kurie nori pasirinkti tekstą ir "Search Web" arba per kompą pacopypastint ir pasigooglinti kažką, pvz "3 Sails" ir vietoje 3 Burių jiems rodo kažkokį kompleksą Abu Dhabi.
              Taisyklės čia https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Article_titles

              Comment


                Parašė DJ+ Rodyti pranešimą

                Dėl žodžio gatvė ir aišktė, tai manau reikėtų rašyti ta kalba kuria kalbama.
                Ta prasme angliškoje Wiki angliškai, lenkiškoje Wiki lenkiškai.
                Sakykime lankaisi Stambule.
                Sogukcesme Sokak ar Sogukcesme gatvė?
                Arba Geteborge.
                Gustaf Adolfs torg ar Gustavo Adolfo aikštė?
                Ką manai?
                Gustaf Adolfs torg anglų wiki ir yra Gustaf Adolfs torg, kaip ir Konstitucijos prospektas anglų wiki yra Konstitucijos Avenue, tai manau nereikia papildomai versti į Constitution Avenue, nes tai yra vienas žingsnis nuo Green Forest Kaunas vs Morning Vilnius derbio...

                Juk Soğukçeşme Sokağı jeigu ir verčia, tai į Soğukçeşme Street, o ne Street of the Cold Fountain

                Žodžius "gatvė", "aikštė", "prospektas" ir t.t. versti yra ok, bet ne pačius jų pavadinimus.

                Comment


                  Parašė ttttt Rodyti pranešimą

                  Žodžius "gatvė", "aikštė", "prospektas" ir t.t. versti yra ok, bet ne pačius jų pavadinimus.
                  Visiškai pritariu. Visų gatvių pavadinimai turėtų būti kaip tikriniai, neverčiami žodžiai, su visomis lietuviškomis raidėmis.
                  Esu kažkada iš UK gavęs siuntinį į Selected str., buvau didžiai nustebęs, kad mūsų paštininkai sugebėjo pristatyti teisingai - į Rinktinės g.

                  Comment


                    Parašė ttttt Rodyti pranešimą

                    Gustaf Adolfs torg anglų wiki ir yra Gustaf Adolfs torg, kaip ir Konstitucijos prospektas anglų wiki yra Konstitucijos Avenue, tai manau nereikia papildomai versti į Constitution Avenue, nes tai yra vienas žingsnis nuo Green Forest Kaunas vs Morning Vilnius derbio...

                    Juk Soğukçeşme Sokağı jeigu ir verčia, tai į Soğukçeşme Street, o ne Street of the Cold Fountain ​​

                    Žodžius "gatvė", "aikštė", "prospektas" ir t.t. versti yra ok, bet ne pačius jų pavadinimus.
                    Būtent. Esu tos pačios nuomonės, kas manau matėsi ir mano pavyzdžiuose (Eglė Pavydė, Sogukcesme, 3 Burės).
                    Mano pavyzdyje irgi verčiau tik žodžius gatvė ir aikštė, neverčiau pavadinimų (Sogukcesme).

                    Kažkaip net nepastebėjau kad Wikipedia tekste išversti ne tik žodžiai gatvė ir aikštė, bet patys pavadinimai.
                    Pakeista. Jeigu kažką praleidau ir yra dar, pakeiskit.
                    https://en.wikipedia.org/wiki/Vilniu...iness_District

                    Beje, Wiki straipsnis anglų kalba apie Konstitucijos prospektą jį vadina Konstitucijos Avenue, o ne Constitution Avenue.
                    https://en.wikipedia.org/wiki/Konstitucijos_Avenue

                    Comment


                      Kad nedublikuoti įrašų, čia pasidalinau senomis nuotraukomis iš Nacionalinės dailės galerijos rekonstrukcijos:

                      https://www.miestai.net/forumas/foru...e9#post2155692

                      Comment


                        Neradau kur deti,bet citify raso,kad jau prasidejo statybos Lvivo 68A.

                        Comment


                          Parašė newyork90 Rodyti pranešimą
                          Neradau kur deti,bet citify raso,kad jau prasidejo statybos Lvivo 68A.
                          I'm working in front of it, but as of today... nothing "visible".

                          Click image for larger version

Name:	lvivo1.jfif
Views:	2436
Size:	361,1 kB
ID:	2163317

                          Click image for larger version

Name:	lvivo2.jfif
Views:	2403
Size:	269,8 kB
ID:	2163316

                          Comment


                            Gali būti, kad kol kas tik pasirinko rangovą ir apie tai pranešė oficialiai. Infostatyboje nėra kaip atskirt ar pradėjo darbus ar tik pranešė apie parinktą rangovą.

                            Comment


                              Šiandien 2024-11-15 Lvivo 68A pajudėjo darbai, intensyviai pjaunami šabakštynai Click image for larger version

Name:	20241115_133235.jpg
Views:	1654
Size:	1,25 MB
ID:	2165368 Click image for larger version

Name:	20241115_133318.jpg
Views:	1640
Size:	1,38 MB
ID:	2165369

                              Comment


                                Nu kam jūs viešinate tokius dalykus? Kils škandalas : ).

                                Comment


                                  Tai kad nesimato jau forume to pagrindinio škandalų darytojo dėl visų dvasingų medinukų. Beje, o kur jis?
                                  Snowflakes will attack U <3

                                  Comment


                                    Iš FB grupės "Šnipiškiečiai":
                                    Click image for larger version

Name:	Screenshot 2024-11-17 121232.jpg
Views:	2575
Size:	108,9 kB
ID:	2165796

                                    Comment


                                      Parašė Valiukas Rodyti pranešimą
                                      Iš FB grupės "Šnipiškiečiai":
                                      Click image for larger version

Name:	Screenshot 2024-11-17 121232.jpg
Views:	2575
Size:	108,9 kB
ID:	2165796
                                      Keista, kaip dar nepaminėjo garizonto taršos
                                      Snowflakes will attack U <3

                                      Comment


                                        Šiandien beeinant Lvivo gatve teko užmatyti jog buvo pradėta griauti troba ties ten, kur yra planuojamas verslo centras Lvivo g 68A adresu. Gal jau ir statyti greitai pradės
                                        Click image for larger version

Name:	20241226_140118.jpg
Views:	1181
Size:	1017,6 kB
ID:	2172967 Click image for larger version

Name:	20241226_140231.jpg
Views:	1146
Size:	1,17 MB
ID:	2172968

                                        Comment


                                          Gaila, iš esmės paveldosauginis namas. Pradėjo statyt iš medžio, bet bestatant išrado plytą.

                                          Comment

                                          Working...
                                          X