Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Rašykime lietuviškai

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Parašė andyour Rodyti pranešimą
    /\ O jam nuobodi viena kalba, kuo daugiau kalbų kartu naudoji, tuo protui smagiau. Svarbu tik nepersistengti, kad protas neišeitų velniop.
    Čia irgi gana svarbus niuansas. Ir, panašu, kad tai gana svarbus veiksnys.

    Verta pasiskaityti :
    Johnson: Do different languages confer different personalities?

    Comment


      Parašė andyour Rodyti pranešimą
      /\
      Sėkmingai naudojame rusiškus keiksmažodžius. Tsakant, pasiėmėm iš rūsų ką jie turi geriausią. Gal įmanoma kažkaip sugrupuoti anglizmus ar ten jau viskas 50 ant 50 eina? Dar toks klausimas, ar reikia sulietuvinti angliškus ar būtina rašyti originalą?
      Šiaip iš rusų irgi turime pasiskolinę gerų žodžių (ikrai, zapaskė) ir tai irgi yra gerai. Bet dabar esame kitoje kultūrinėje erdvėje ir su dabartine rusų kalba ir jos kontekstu mes tiesiog nesusiduriame, tai ir žodžių mažiau skolinamės.

      Šiaip aš mėgstu sulietuvintus, bet čia kaip kam patogiau. O Aleksio minėtas ”kontrproduktyvus” tai labai geras žodis.
      Post in English - fight censorship!

      Comment


        Parašė John Rodyti pranešimą
        Tinkamas anglizmų įtraukimas, kuris...
        Aš ne kalbininkas (čia savotiškas pliusas man, nes bent jau dėl šitos priežasties neužsitrauksiu Jono antipatijos ), bet man atrodo terminas "anglizmas" nėra teisingas, o todėl nevartotinas. Teisingai būtų anglicizmas. Toks terminas naudojamas ir lietuvių kalboje, ir daugelyje kitų, tame tarpe ir anglų, kalbų. Tai pirma. O antra, anglų kalba parašytų žodžių ar jų derinių įtraukimas į kokia nors kita kalba parašytus tekstus tai nėra anglicizmai. Tai yra makaronizmai, naudojant anglų kalbos žodžius. O anglicizmai - tai adaptuoti kažkurioje kitoje kalboje angliški žodžiai: kompiuteris, futbolas, biudžetas ir panašiai.

        Comment


          Parašė John Rodyti pranešimą
          Realybė tokia, kad niekas iš mūsų ką nors rašydami ar diskutuodami lkz.lt ar panašiais resursais nesinaudojame ir niekada nesinaudosime.
          jei ką, britai dar mažiau naudojasi atitinkamais resursais.
          Flickr

          Comment


            Parašė Jemelia Rodyti pranešimą
            Tai yra makaronizmai
            Nėra

            Comment


              Parašė John Rodyti pranešimą
              Nėra
              http://www.lkz.lt/startas.htm

              citata:

              "makaroni̇̀zmas sm. (2) DŽ kitos kalbos žodis ar posakis, vartojamas kurioje kalboje nepakeista forma, grynai mechaniškai."

              Užuojauta

              Comment


                Parašė Jemelia Rodyti pranešimą
                http://www.lkz.lt/startas.htm

                citata:

                "makaroni̇̀zmas sm. (2) DŽ kitos kalbos žodis ar posakis, vartojamas kurioje kalboje nepakeista forma, grynai mechaniškai."

                Užuojauta
                Belieka už tokią įžvalgą ir erudiciją įteikti atitinkamą pagyrimo medalį:



                Beje, grynai iš smalsumo įdomu, kodėl žodyno autoriai (VLKK?) nusprendė, kad visi užsienietiški žodžiai lietuvių kalboje turi būti vadinami itališko maisto produkto vardu? Kodėl nepavadinus tokių žodžių, tarkim, maskarponizmais arba mocarelizmais?
                Paskutinis taisė John; 2017.05.08, 23:05.

                Comment


                  /\ Negi John jau senka makaroniniai "1st world " argumentai, jei tenka griebtis "medalių"

                  Comment


                    Parašė Romas Rodyti pranešimą
                    /\ Negi John jau senka makaroniniai "1st world " argumentai, jei tenka griebtis "medalių"
                    Medalis šiuo atveju labai gerai atspindi požiūrį, už kurį jis ir buvo skirtas.

                    Comment


                      Parašė John Rodyti pranešimą
                      Belieka už tokią įžvalgą ir erudiciją įteikti atitinkamą pagyrimo medalį:

                      Atvaizdas


                      Beje, grynai iš smalsumo įdomu, kodėl žodyno autoriai (VLKK?) nusprendė, kad visi užsienietiški žodžiai lietuvių kalboje turi būti vadinami itališko maisto produkto vardu? Kodėl nepavadinus tokių žodžių, tarkim, maskarponizmais arba mocarelizmais?

                      Jonai! Tu nemėgsti kalbininkų, su pasimėgavimu juos vadini kalbajobais. Jie, įtariu, tavęs irgi nemėgsta Siekdami tave pažeminti ir tavo pomėgį teršti lietuviškus tekstus anglų kalbos šiukšlėmis išjuokti, nusprendė būtent taip, žeminančiai, įvardinti tai, kas tau teikia didelį malonumą

                      O jei rimčiau, vietoj to, kad tuščiai gaištum laiką kvailų paveiksliukų paieškai ir kėlimui į forumą, pasiskaityk čia, rasi atsakymą:

                      https://en.wikipedia.org/wiki/Macaronic_language

                      Comment


                        Parašė John Rodyti pranešimą
                        Galima bandyti Rokiškį Rabinovičių. Jeigu jis ką nors žino (arba nepatingės pasidomėti) apie tuos riebalus, visai gali būti, kad užsuks triukšmą dėl to. Jis kartais labai gerai (o kartais ir nelabai, bet bent jau nuoširdžiai) gvildena visokias socialines ir panašias temas ir yra iš principo labai visuomeniškas.

                        Beje, šiaip pastebėjimas. Pricer.lt yra vieni tų, kurie kainose teisingai rašo € ženklą ir tašką (o ne kablelį)

                        7.3.3. Piniginių vienetų pateikimo taisyklės

                        ISO kodas „EUR“ arba euro simbolis rašomas po skaitmenimis išreikštos sumos ir atskiriamas jungiamuoju tarpu:
                        30 EUR suma, 2,50 €
                        Pastaba.
                        Ši taisyklė taikoma daugelyje kalbų, išskyrus airių, anglų, latvių ir maltiečių kalbas, kuriose kodas arba simbolis rašomas prieš skaitmenis:
                        an amount of EUR 30
                        €30 (be tarpo)
                        http://publications.europa.eu/code/lt/lt-370303.htm
                        Taip pat, įvedus į Google "€ before or after number", pirmasis atsakymas:
                        In English, the dollar sign is placed before the amount, so the correct order is $20, as others have noted. However, when you see people using 20$, it's likely they're being influenced by a few different things: Many other countries (and the Canadian province of Quebec) put the currency symbol after the amount.Feb 4, 2011
                        ♚ streetskins.eu/vilnius-city-cycling-map-by-road-surface ♚

                        Comment


                          Parašė Al1 Rodyti pranešimą
                          Visgi nesąmonė su tais dviračiais. Pirma, tai jie patys gali savo eiga važiuoti, antra, VT toks jau tuščias, kad galima būtų dviračius vežti? O kur reikės dėtis tėvams su vežimėliu ar invalidui (nors jie retai važinėja), jei norės važiuoti dviratininkas? Už dviračio vežimą bent jau imtų mokestį... Dviračio vieta traukinyje, o autobuse - ne. Išsigalvoja nesąmones. Keleivius į VT ne taip reikia traukti ir skatinti naudotis VT ne taip reikia. Jei jau važinėja kas dviračiu, tai tegul po visą miestą ir važinėja juo. Jei reikia kam toli, tegul mina pedalus. Jei ne - tegul važiuoja į miestą ar mieste su VT, bet be jokio dviračio.
                          Kauno savivaldybeje yra kažkoks balvonas atstovaujantis dviračių asociaciją dėl ir pinigų atsirado žaliom juostom dviračiai autobuse dviračių takai ir ka dar sugalvos?

                          Comment


                            Parašė egiscrypth Rodyti pranešimą

                            Kauno savivaldybeje yra kažkoks balvonas atstovaujantis dviračių asociaciją dėl ir pinigų atsirado žaliom juostom dviračiai autobuse dviračių takai ir ka dar sugalvos?
                            O prie ko čia "rašykime lietuviškai"?

                            Comment


                              Na, sakinio struktūra tai tikrai apverktina, dorai net neina pagrindinės minties suprasti...

                              Comment


                                Butu osom ir kokio zuoko ar imbraso idet. Gal pamacius visus faktus vienoj vietoj uzsikistu Zuoko gerbejai kuriam nors laikui

                                Comment


                                  Parašė senasnamas Rodyti pranešimą
                                  Kitaip sakant, anksčiau aklai garbino Lenino mumiją (vyresni), o pasikeitus situacijai pradėjo taip pat aklai garbinti Briuselio sysiojantį berniuką . Tokių pasaulėlis labai nesudėtingas: viskas, kas nukrypsta nuo oficialios linijos, jiems yra prorusiška, populistiška, radikalu, nes binarinis (juoda-balta) protelis daugiau neišneša.
                                  Tokių žmonių yra gana daug ir jiems kogero vienintelis būdas ką nors suprasti, tai įkalti į galvą kokią griežtą idealogiją, kuriai jie paklūstų.

                                  Comment


                                    Panevėžio aplinkeli šalia gamyklos,, Dominari'' bus statomas autokemperiu parduotuvė



                                    Paskutinis taisė Romas; 2018.03.12, 21:09. Priežastis: Kopija iš temos "Panevėžio rajono projektai"

                                    Comment


                                      Andriulio prisiskaitę beraščiai pienburniai toliau dergia, trypia ir niekina mūsų BOČIŲ kalbą. Kada tam bus uškirstas keles?

                                      Parašė Gator Rodyti pranešimą
                                      Visų pirma čia 3 way betas su lygiosiomis, tad kai bus 2 way, supanašės į kažkur 1,40 - 2,90. Bet ta dar ir todėl, kad topsport lupa didesnę maržą nei betsson. Žodžiu viskas labai panašu, o jei tokie nedideli nukrypimai verti paminėti kaip "šiek tiek kitaip" tai žinok dar 20 bendrovių galima papostint, kad "kitaip šiek tiek"

                                      Comment


                                        Parašė John Rodyti pranešimą
                                        Andriulio prisiskaitę beraščiai pienburniai toliau dergia, trypia ir niekina mūsų BOČIŲ kalbą. Kada tam bus uškirstas keles?

                                        nežinau, ką tu vartoji, bet man du gramus to paties.

                                        Comment


                                          Parašė Gator Rodyti pranešimą

                                          Ar tu žinai plytelių klojimo technologijas ir geriausias tarpų užpildymo praktikas, ar tiesiog nežinodamas ant Lietuvos pavaryt užsimanei?
                                          Siaip visur kur as esu buves, nauji saligatvei yra asfoltuojami. Kaip gyvenau amerikoi, tai slaigatviai buvo sudaryti is 1m2 cementiniu bloku ir tarp ju buvo guminis iterpimas kad leistu blokam expand per karsti. Nelabai kur daugiau esu mates kad klotu naujus saligatvius tokiom plytelem.

                                          Comment

                                          Working...
                                          X