Parašė Kitas Džiugas
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Svetimų kalbų vardų ir žodžių rašyba lietuvių kalboje
Collapse
X
-
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
Kas yra antikonstitucinio įstatymu įforminant ir taip esančią praktiką naudoti Lietuvių kalbos gramatikos asmenvardžiams leidžiamas raides?
- 1 patinka
Comment
-
Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimą
kai įstatymas prieštarauja konstitucijai tai vadinama antikonstituciniu.
Comment
-
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
O konstitucinis teismas reguliuoja lietuvių kalbos gramatiką?
Comment
-
Parašė mantasm Rodyti pranešimą
Jeigu net 2x priiminėjo sprendimus šita tema - taip.ПТН ПНХ
«Русский военный корабль, иди нахуй!»
- 2 patinka
Comment
-
Parašė manometras Rodyti pranešimą
Oi, sprendimą priėmė, pasakė, klauskit kalbininkų.
Comment
-
Parašė Sapiensys Rodyti pranešimą
neatmenat, ką pasakė kalbininkai, ar atmintis sustreikavo?
- 1 patinka
Comment
-
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
Lietuvių kalbos gramatikoje parašyta, kad asmenvardžiams ir pavadinimams galima vartoti kokias tik įmanoma lotyniško rašto raides kaip QWX ar diakritikus kaip Ə, Æ ar Ó.
Comment
-
Parašė Sapiensys Rodyti pranešimą
Tai va dar kartą klausiu - du kart Konstitucinio teismo instituciškai įpareigotieji kalbininkai - KĄ JIE PASAKĖ??? priminti?
-
Comment
-
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
O konstitucinis teismas reguliuoja lietuvių kalbos gramatiką?
Prie ko čia gramatika? Gramatikos niekas nekeičia, keičia dokumentus leidžiant naudoti ne lietuvių gramatiką, kuri pasak konstitucinio teismo netinkama.
Comment
-
Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimą
Prie ko čia gramatika? Gramatikos niekas nekeičia, keičia dokumentus leidžiant naudoti ne lietuvių gramatiką, kuri pasak konstitucinio teismo netinkama.ПТН ПНХ
«Русский военный корабль, иди нахуй!»
- 1 patinka
Comment
-
Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimą
Prie ko čia gramatika? Gramatikos niekas nekeičia, keičia dokumentus leidžiant naudoti ne lietuvių gramatiką, kuri pasak konstitucinio teismo netinkama.
- 2 patinka
Comment
-
Parašė Gator Rodyti pranešimąKiek pamenu tai KT išaiškino, kad rašytii galima tik valstybine kalba. Tai kalbininkus radot, kurie priskiria wqx prie valstybinės kalbos?
- 2 patinka
Comment
-
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
Lietuvių kalbos gramatikoje parašyta, kad taip, visi lotyniško pagrindo rašmenys (įskaitant ir nesamus abėcėlėje) tinkami lietuvių kalbai nelietuviškiems žodžiams kaip asmenvardžiams.
Ta prasme ar nėra taip, kad gramatika leidžia rašyti Pawel, bet leidžia rašyti ir Pavelas. Bet tik Pavelas skaitomas kaip žodis parašytas vaklstybine kalba, o Pawel leistinas ne valstybinės kalbos žodis?
Prašau nuorodos į tą gramatikos staripsnį. Beje kuri yra ta oficiali gramatika, nes nemažai knygų prileista.
- 1 patinka
Comment
-
Parašė Gator Rodyti pranešimą
Tai kitaip sakant - gramatika leidžia vardus rašyti nelietuviškomis raidėmis, bet ar tai lygu, kad vardai tampa parašyti lietuvių kalba? Ar reiškia, kad vardai gramatikai leidžiant parašyti ne valstybine kalba?
Ta prasme ar nėra taip, kad gramatika leidžia rašyti Pawel, bet leidžia rašyti ir Pavelas. Bet tik Pavelas skaitomas kaip žodis parašytas vaklstybine kalba, o Pawel leistinas ne valstybinės kalbos žodis?
Prašau nuorodos į tą gramatikos staripsnį. Beje kuri yra ta oficiali gramatika, nes nemažai knygų prileista.
Parašyta tokioje gramatikoje https://www.zmoniuknygos.lt/zodynai-...gramatika.html,
VLKK atitinkamai oficialiai irgi rašo čia: https://www.vlkk.lt/media/public/fil...A1yba_2022.pdf
9.1.1. Kitų kalbų žodžiai ir pavadinimai lietuviškuose tekstuose gali būti pateikiami taip:
a) lotynišką raidyną vartojančių kalbų tikriniai vardai ir pavadinimai gali būti perrašomi
autentiškos formos, pvz.: Bjørnsonas, Wilkinsas, „Windows“; nesant techninių
galimybių, diakritiniai ženklai nežymimi, pvz.: Bjornsonas;
- 1 patinka
Comment
-
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
Pagal ką Konstitucinis teismas gali sugalvoti, kokios raidės lietuvių kalbai tinkamos, o kokios ne?
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
Lietuvių kalbos gramatikoje parašyta, kad taip, visi lotyniško pagrindo rašmenys (įskaitant ir nesamus abėcėlėje) tinkami lietuvių kalbai nelietuviškiems žodžiams kaip asmenvardžiams.
O šiaip tai pačio cituojamoje nuorodoje rašo kad tai yra kitų kalbū žodžiai, t.y. ne lietuviški.
Comment
-
Parašė Kitas Džiugas9.1.1. Kitų kalbų žodžiai ir pavadinimai lietuviškuose tekstuose gali būti pateikiami taip:
a) lotynišką raidyną vartojančių kalbų tikriniai vardai ir pavadinimai gali būti perrašomi
autentiškos formos, pvz.: Bjørnsonas, Wilkinsas, „Windows“; nesant techninių
galimybių, diakritiniai ženklai nežymimi, pvz.: Bjornsonas;
Tuo tarpu konstitucinis teismas teigė, kad vardas dokumente turi būti prašytas valstybine kalba, o ne kita kalba.
- 1 patinka
Comment
Comment