Parašė suoliuojantis
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Svetimų kalbų vardų ir žodžių rašyba lietuvių kalboje
Collapse
X
-
Vilniaus teismas leido į vaiko dokumentus rašyti raidę „w“
Pareiškėja kreipėsi į teismą, prašydama panaikinti Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Civilinės metrikacijos skyriaus sprendimą, kuriuo buvo atsisakyta įtraukti į apskaitą pareiškėjos vaiko gimimą išlaikant originalią pavardės rašybą lotyniškais rašmenimis.
Skundžiamame sprendime buvo nurodyta, kad nelietuviškame raidyne esančią raidę „w“ atitinka lietuviška raidė „v“, todėl nesant teisinio pagrindo į apskaitą įtraukti pavardę su nelietuviška raide „w“ vaiko gimimo įtraukimas į apskaitą, yra teisiškai negalimas.
Dėl minėtų identiteto teisių gynimo buvo kreiptasi į teismą, kuris sprendime nurodė, kad nors teisinis reglamentavimas nenumato galimybės Lietuvos Respublikos piliečių civilinės būklės aktų įrašus daryti nelietuviškais rašmenimis, tačiau nagrinėjamu atveju reikšminga yra tarptautinių teismų praktika, kurioje numatyta, jog naudojimasis savo vardu ir pavarde yra pripažįstama sudėtinė teisės į privatų ir šeimos gyvenimą dalis ir valstybės kišimasis į šią sritį, draudžiant originalią asmens vardo ir pavardės rašymą, gali būti pateisinamas tik tada, kai tai yra proporcinga priemonė siekiant teisėtų tikslų.
...
Darytina išvada, kad vadovaujantis šiuo metu galiojančiu Lietuvos Respublikos teisiniu reglamentavimu, asmenys, siekdami įregistruoti savo originalų vardą ir/arba pavardę, to negali padaryti ir yra priversti juos pakeisti, kas vadovaujanti tarptautine teismų praktika yra neteisėtas kišimasis į privatų asmens gyvenimą ir pažeidžia žmogaus teises. Priimtas teismo sprendimas tik pagrindžia šias aplinkybes bei dega žalią šviesą savo identiteto teisių gynimo užtikrinimui.
Comment
-
Parašė VNS Rodyti pranešimąTeisininkai labai greitai atsitrenks į pušį. Tereikia, kad kokia Sandrutė padovanotų tėveliui rumunui kūdikį vardu Ștefan.
Nes nu irgi atitinka į kokią nors š. Sakysit nėr tokios raidės lotynų raidyne? Kaip tai nėr? Kas čia tada hieroglifas ar kirilica?
- 1 patinka
Comment
-
Raides W, Q ir X galima būtų įtraukti, nes tai yra standartinės lotynų abėcėlės raidės. Diakritinų ženklų reikia neįtraukti, nes jų yra begalybė kiekvienoje kalboje ir tai sukeltų aibes problemų. Visoms kalboms, kurios nenaudoja lotyniškos abėcėlės arba naudoja ją su aibe visokių savo ženklų, turi būti taikoma transkripcija, ir duoti žmogui pasirinkti, ar jis nori naudoti standartinę jo kalbos tarptautinę transkripciją (Wao Qing Xian, Sergey Antonov, Mehmet Demiroglu) ar sulietuvinimą (Vao Singcianas, Sergejus Antonovas, Mechmetas Demiroglu). Paprasta.Paskutinis taisė Tomizmas; 2020.05.24, 17:11.Snowflakes will attack U <3
- 3 patinka
Comment
-
Papildant aukščiau pasakyčiau, kad W X Q yra visiems Lietuvoje žinomos (Maxima, West Express it t.t.) kitaip nei kokie nors diakritiniai ženklai. Nematau esminių problemų įteisinti 3 raides asmenvardžių rašyboje. Kažkodėl talibanas nepuola matematikos, kur X ašis ir vaikai mokomi.Nepirk iš Decathlon, Ritter Sport, Philips, Nestle, KraftHeinz, Viada, Vičiūnų, ypač Kalnapilis myžalų,
Toblerone, Milka, Dirol, Halls (Mondelez International), Hellmann's, Heineken, Mars, PepsiCo
- 5 patinka
Comment
-
Parašė Arunasx Rodyti pranešimąPapildant aukščiau pasakyčiau, kad W X Q yra visiems Lietuvoje žinomos (Maxima, West Express it t.t.) kitaip nei kokie nors diakritiniai ženklai. Nematau esminių problemų įteisinti 3 raides asmenvardžių rašyboje. Kažkodėl talibanas nepuola matematikos, kur X ašis ir vaikai mokomi.Lietuva visiems.
- 1 patinka
Comment
-
Parašė abruo Rodyti pranešimą
Iki sovietmečio šios trys raidės lietuviškoje abėcėlėje buvo (užsienietiškiems žodžiams), todėl aš nematau problemų, kad negalėtų būti atgal įtrauktos. Aišku, daugybei tautininkų kaip mat susisuktų smegenys, nes gi čia šventas dalykas.Snowflakes will attack U <3
- 1 patinka
Comment
-
Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą
Tarptautiniams žodžiams jos ir dabar neoficialiai naudojamos. O kai kuriems iš tų tautininkų raidė W iš karto asocijuojasi su Ł, Ś, Ż kurias pamatę sureaguoja kaip velnias į kryžių.Lietuva visiems.
- 1 patinka
Comment
-
Parašė senasnamas Rodyti pranešimąKokios problemos dėl įmonių pavadinimų? Litexpo, Maxima, West Express . Tai nėra užsienio įmonės.Post in English - fight censorship!
Comment
-
Parašė mantasm Rodyti pranešimąO kaip W lietuvių kalboje skaityti? Aš automatiškai skaityčiau kaip anglišką W Iš kur man žinot ar ten angliška ar lenkiška W...
- 1 patinka
Comment
-
Parašė digital Rodyti pranešimąO koks skirtumas?
Comment
-
Parašė mantasm Rodyti pranešimą
Man tai px. Įdomu ar bendrapiliečiams bus px kaip jų vardus perskaitys.
Ir taip jis gali ištaisyti neteisingą tarimą, o kaip užrašyta pase, taip jau liks.Post in English - fight censorship!
- 2 patinka
Comment
Comment