Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Svetimų kalbų vardų ir žodžių rašyba lietuvių kalboje

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    faktas, kad leidę rašyti w, q raides, neprarasim nei nekaltybės, nei nepriklausomybės, nei dar kažko. Lenkijos gyventojai pasisako, kad bet kokiu atveju gintų Lietuvą nuo agresoriaus, jeigu reikėtų, o mes jiems net vardo užsirašyti neleidžiame. Tamsuoliai esate, kurie ginate šitą dalyką, ne esminis, dėl kurio reikėtų kryžium gultis. Juk ne Lenkijos vėliavą ant Gedimino kalno kelia.

    Comment


      Parašė daktaras Rodyti pranešimą
      faktas, kad leidę rašyti w, q raides, neprarasim nei nekaltybės, nei nepriklausomybės, nei dar kažko. Lenkijos gyventojai pasisako, kad bet kokiu atveju gintų Lietuvą nuo agresoriaus, jeigu reikėtų, o mes jiems net vardo užsirašyti neleidžiame. Tamsuoliai esate, kurie ginate šitą dalyką, ne esminis, dėl kurio reikėtų kryžium gultis. Juk ne Lenkijos vėliavą ant Gedimino kalno kelia.
      Ne tik vardo. Bet ir vietovardžių, gatvių pavadinimų. Raidės QWX pase tėra pretekstas. Reali priežastis yra bukas ir tamsus provincialumas, kuris deja tebėra būdingas didelei daliai Lietuvos visuomenės ir neišvengiamai yra atspindimas politikoje. Lenkijai tai, savaime suprantama, nepatinka. Ir tai visiškai suprantama. O blogi Lenkijos ir Lietuvos santykiai naudingiausi patys žinom kam. Paguoda tik ta, kad Lenkija tokio mūsų nepateisinamo ir kvailo elgesio fone laikosi labai santūriai ir šito klausimo pernelyg neeskaluoja.
      Paskutinis taisė John; 2017.04.08, 14:42.

      Comment


        todėl ir reikėtų priimti sprendimus kuo greičiau, kad šitas durnas klausimas pagaliau būtų išspręstas

        Comment


          Butu smagu jei pagaliau uzdarytu sita klausima su visam. Tiesiog paliktu grafa, kur galima rasyti orginalo varianta orginalo rastmenimis, bet naudotu vertima su lotyniskomis raidemis. Lietuva nuo to nenustotu egzistuoti, o uzdarytu kruva klausimu.

          Comment


            Parašė daktaras Rodyti pranešimą
            Lenkijos gyventojai pasisako, kad bet kokiu atveju gintų Lietuvą nuo agresoriaus, jeigu reikėtų, o mes jiems net vardo užsirašyti neleidžiame. Tamsuoliai esate, kurie ginate šitą dalyką

            Kai kurie "šviesuoliais" įsivaizduojantys esą, neturi žalio supratimo ką rašo Mes Lenkijos gyventojams visiškai nereguliuojame (ir negalime to daryti), kaip jie turi savo vardus ar pavardes rašyti. Yra visiškai priešingai - tai Lenkijos gyventojų renkama Lenkijos valdžia metai iš metų daro visokeriopą įmanomą spaudimą Lietuvai, stengdamasi priversti mus rašyti savo piliečių pavardes taip, kaip jie norėtų.

            Parašė John Rodyti pranešimą
            Reali priežastis yra bukas ir tamsus provincialumas, kuris deja tebėra būdingas didelei daliai Lietuvos visuomenės ir neišvengiamai yra atspindimas politikoje.
            Būdamas ne buku ir tamsiu provincialu turi puikias galimybes apie jų provincialumą išaiškinti tokioms europinėms institucijoms kaip EŽTT arba Europos Taryba, kurios savo sprendimuose ir mažumų Konvencijoje pripažįsta Lietuvos ir kitų šalių teisę rašyti savo piliečių pavardes savo šalies rašmenimis pagal fonetinį skambesį.

            Niekaip neatsistebiu, kodėl tuo neužsiimi, kaip ir derėtų tokiam "šviesuoliui" kaip tu, užuot beprasmiškai čia tauzijus tą patį per tą patį, t.y. niekuo nepagrįstus niekus, šmeižiančius didelę dalį Lietuvos visuomenės?
            Paskutinis taisė Jemelia; 2017.04.08, 17:27.

            Comment


              Neleidžiant rašyti W, X, Q yra pažeidžiamos Lietuvos piliečių teisės į autentišką pavardę.
              Konkretūs Lietuvos piliečiai patiria daug nepatogumų del kažkokių kolūkietiškų kompleksų.

              Panašu ir su prietarais dėl vietovardžių.
              Nežinia ką norima įrodyti vietoj autentiškų pavadinimų, kur kas nors įvyksta, pateikiami kažkokie vertalai, kurie neatlieka jokios praktinės identifikacinės funkcijos. Pvz. šią savaitę kažkas įvyko Sankt Peterburgo metro stotyje "Senaja (Šieno) aikštė" (kodėl ne Sennaja Ploščad') ir Stokholmo "Karalienės gatvėje" (vietoje Drottninggatan).

              Taip saugant kalbos tyrumą neužilgo nebus jokių Wall street'ų ir Volstrytų, o tik Sienų gatvės
              Paskutinis taisė Romas; 2017.04.08, 19:13.

              Comment


                Parašė Romas Rodyti pranešimą
                Neleidžiant rašyti W, X, Q yra pažeidžiamos Lietuvos piliečių teisės į autentišką pavardę.
                Tai kad EŽTT Vardyn byloje aiškiai pasakė, kad nepažeidžiamos - Lietuva turi teisę taip rašyti savo pilietės pavardę. Ar tu, Romai, irgi manaisi esąs didesniu autoritetu žmonių teisių srityje nei Europos Žmogaus Teisių Teismas? Ar to teismo teisėjai, priėmę tokį sprendimą, tavo nuomone irgi yra kolūkietiškų kompleksų kamuojami? Nepaisant to, kad jie "gyvo" kolūkio akyse nėra matę? Skirtingai nuo kai kurių forumo "šviesuolių"...
                Paskutinis taisė Jemelia; 2017.04.08, 17:51.

                Comment


                  /\ Dėl Wardyn teismai dar nesibaigė.

                  Comment


                    Parašė Romas Rodyti pranešimą
                    Neleidžiant rašyti W, X, Q yra pažeidžiamos Lietuvos piliečių teisės į autentišką pavardę.
                    Konkretūs Lietuvos piliečiai patiria daug nepatogumų del kažkokių kolūkietiškų kompleksų.
                    Pažįstu ne vieną Lietuvos lenką, bet ne vienas nepatiria kažkokių nepatogumų dėl ŽŠČ.

                    Comment


                      /\ Tie, kam tenka eiti į teismus patiria didelių nepatogumų. Ir didesnių, nei kokio nors rašybos "pagal tarimą" šalininko patiriami nepatogumai ištariant Jacques ar Renault.

                      Comment


                        Parašė Romas Rodyti pranešimą
                        /\ Dėl Wardyn teismai dar nesibaigė.
                        Galiojantys EŽTT teismo sprendimo statusas šioje byloje ir Europos tarybos Mažumų Konvencijos nuostata dėl šalių teisės rašyti savo piliečių asmenvardžius savos šalies raidynu pagal fonetinį skambesį vargu ar suteikia kam nors teisę "prichvatizavus" šviesuolių vaidmenį rėkauti, kad Lietuva yra tamsių ir atsilikusių provincialų-kolūkiečių kraštas.
                        Paskutinis taisė Jemelia; 2017.04.08, 18:48.

                        Comment


                          Parašė Jemelia Rodyti pranešimą
                          Galiojantys EŽTT teismo statusas šioje byloje ir Europos tarybos Mažumų Konvencijos nuostata dėl šalių teisės rašyti savo piliečių asmenvardžius savos šalies raidynu pagal fonetinį skambesį vargu ar suteikia kam nors teisę "prichvatizavus" šviesuolių vaidmenį rėkauti, kad Lietuva yra tamsių ir atsilikusių provincialų-kolūkiečių kraštas.
                          Mes turime teisę ir neparduoti žemės užsieniečiams, ir išstoti iš NATO ir dujų terminalo neturėti. Tai kad kažkas yra zakonno, nereiškia, kad reikia paminti sveiką protą.

                          Comment


                            Parašė John Rodyti pranešimą
                            Mes turime teisę ir neparduoti žemės užsieniečiams, ir išstoti iš NATO ir dujų terminalo neturėti. Tai kad kažkas yra zakonno, nereiškia, kad reikia paminti sveiką protą.
                            Sutinku su tavo demagogija. Mes turim teisę rašyti savo piliečių asmenvardžius tiek lenkiškai, tiek hieroglifais - kas mums tai gali uždrausti? Bet kadangi vis dar vadovaujamės sveiku protu, o ne provincialų, pasijutusių europiečiais, logika, to nedarome.

                            Comment


                              Parašė Romas Rodyti pranešimą
                              Tie, kam tenka eiti į teismus patiria didelių nepatogumų.
                              Šiek tiek skirtingas pavardės užrašymas nėra nepatogumas.

                              Comment


                                /\
                                Deja, patiria.

                                Tuomet pritaikykime ir kitose sferose tą iš sovietų laikų atsineštą principą "pagal tarimą" (kai informacija buvo gaunama per Maskvą užrašyta kirilica. Anais laikais paprasčiau buvo parašyti, pvz."Kriščen sajens monitor" ar "Uošington post" - tuo labiau, kad mažai kas mokėjo užsienio kalbas ir tokia rašyba daugumai nerėžė akies.

                                Pabandom įsivaizduoti, kad viską rašome "pagal tarimą".

                                Swedbank. Gal niekam nekils problemų, jei kortelėjė bus parašyta AB "Suedbankas" ar "Svedbank" - niekas kortelės neskaito, svarbu, kad kortelėje būtų pinigų. Niekas net neskaitys tikro pavadinimo "antrame lape"

                                Peugeot, Volkswagen, Daewoo. Gal daugumai ir nebus jokių problemų del to, kad mašinos markė techniniame pase bus užrašyta Pežo, Folksvagen ar Daevū. Tačiau jei prie ko nors prisikabins, tai gal užteks pasišaipymo paaiškinus, kad taikomas "rusiškas" užrašymo principas.

                                Kur kas sudėtingesnės situacijos būtų, jei kas sugalvotų užrašyti "pagal tarimą" kėbulo numerį su W ar X, arba iš užsienio atvarytos mašinos numerį.
                                Tiesa, būtų skirtingai žiūrima į Lietuvos ir užsienio piliečius - jei vairuoja sutuoktinis-užsienio pilietis, tuomet leistų naudoti originalų numerį, o jei mašiną vairuoja tik Lietuvos pilietis, tai forminant Lietuvoje atsitikusį draudiminį įvykį užrašoma "fonetiškai".

                                Apie kitas absurdiškas situacijas, kur reikalingas tikslus identifikavimas, pvz., vaistų receptai, net neverta kalbėti.
                                Analogiškose situacijose atsiduria žmonės, kurių pavardės užrašytos skirtingai įvairiuose dokumentuose.

                                Pasaulis pasikeitė. Didžiąją dalį informacijos gauname raštu, kur fonetinis principas daugeliu atvejų nepadeda. Tas pats liečia ir idėją apie "antrą lapą", kur būtų leidžiama rašyti originalo kalba.
                                Paskutinis taisė Romas; 2017.04.09, 09:03.

                                Comment


                                  Jeigu jau apie tai, tai techniniame pase rašoma Žiguli, Moskvič. Kodėl prie jų nesikabinama? O prie Daevū kabinėjamasi? Juk ir vienu ir kitu atveju užrašyta neoriginalo kalba. Ir vienu ir kitu atveju gamintojai naudoja ne lotynišką abėcėlę. Kodėl galim rašyti Žiguli, Moskvič, o Daevū ne?

                                  Comment


                                    Romai, nusišnekate. Mano motinos vardas (originaliai) su kieta lenkiška l (ł), o megautinė pavardė su w. Niekad gyvenime jokių rimtų problemų nepatyrė, nes prioritetai yra ne Lenkija, o Lietuva. Aš suprantu jūsų aršų norą matyti viską W ribuose, bet bet koks normalus teisininkas pasakys (teko kalbėtis), kad leidimas rašyti w suteiks galimybę daliai žmonių rašyti originaliai pavardę, o kitai grupei - nesuteiks, nes jie turi kitus ortografiškai užrašomus simbolius, tad bus diskriminuojami ir užtampys valstybę teismuose. Išeikite už w ribų ir pagalvokite, kokią tai reakciją sukels. Apie tai pagalvojo teismai.
                                    Ta demagogija dėl įmonių pavadinimų ir asmenų vardų, pavardžių čia nelygintina.
                                    Jūs man papunkčiui atsakykite į mano keltus klausimus: čia.
                                    Paskutinis taisė R.D.; 2017.04.09, 13:07.

                                    Comment


                                      Parašė Romas Rodyti pranešimą
                                      Peugeot, Volkswagen, Daewoo. Gal daugumai ir nebus jokių problemų del to, kad mašinos markė techniniame pase bus užrašyta Pežo, Folksvagen ar Daevū. Tačiau jei prie ko nors prisikabins, tai gal užteks pasišaipymo paaiškinus, kad taikomas "rusiškas" užrašymo principas.
                                      a) žmogus yra žmogus, o ne geležies ar plastiko gabalas;
                                      b) ne Daevū, o Deu (kaip ir Hiondė, o ne Hiundai).
                                      Parašė Romas Rodyti pranešimą
                                      Pasaulis pasikeitė. Didžiąją dalį informacijos gauname raštu, kur fonetinis principas daugeliu atvejų nepadeda. Tas pats liečia ir idėją apie "antrą lapą", kur būtų leidžiama rašyti originalo kalba.
                                      Pabandykite LG paruošti kokį nors dokumentą, kuriame būtų užrašyta ТЭП70БС ir paduokite viršininkui pasirašyti. 99%, kad šilumvežio padadinimas bus užbrauktas ir bus liepta pataisyti į TEP70BS.

                                      Comment


                                        Parašė Aleksio Rodyti pranešimą
                                        a) žmogus yra žmogus, o ne geležies ar plastiko gabalas;
                                        b) ne Daevū, o Deu (kaip ir Hiondė, o ne Hiundai).
                                        Pabandykite LG paruošti kokį nors dokumentą, kuriame būtų užrašyta ТЭП70БС ir paduokite viršininkui pasirašyti. 99%, kad šilumvežio padadinimas bus užbrauktas ir bus liepta pataisyti į TEP70BS.
                                        Kalba eina apie lotyniškus rašmenis. Jeigu LG dokumente bus užrašyta "Siemens E20", tai niekas į "Zymens E20" nekeis.

                                        Comment


                                          Parašė Aleksio Rodyti pranešimą
                                          a) žmogus yra žmogus, o ne geležies ar plastiko gabalas;
                                          Vadinasi, Volkswagenas gali išlaikyti tapatybę visose šalyse, o koks nors vokietis Volkas Wagenas norėdamas gyventi Lietuvoje pataps Folku Vagenu...

                                          Parašė R.D. Rodyti pranešimą
                                          Jūs man papunkčiui atsakykite į mano keltus klausimus: čia.
                                          Gal savo studentams prašom tokia forma uždavinėti klausimus.
                                          Negi paaštrėjo žanro krizė ir nieko naujo nepavyksta sugalvoti, kad tenka cituoti patį save?.. Visi klausimai tais klausimais šioje temoje iš esmės aptarti; nuomonių skirtumai aiškūs bei argumentacija buvo išdėstyta kelis kartus.

                                          Vienintelis vertas dėmesio klausimas yra dėl Runiewicz Wardyn [Runevič Vardyn].
                                          Yra šiokių tokių naujienų šiame Wardyn procese, kuris vyksta nuo 2011 metų ar dar anksčiau.
                                          Nuo teisminių procesų pradžio prie 6 metus (ar dar daugiau) dėl autentiško savo pavardės užrašymo kreipėsi Lietuvos piliečiai Mickiewicz [Mickevičius], Pauwels [Pauvels], Jacquet [Žakė], Wade [neminima, kaip angliška w buvo sulietuvinta - "u" ar "v"] - apie 20 Lietuvos piliečių.

                                          Kadangi viskas šioje konkrečioje byloje vyksta jau 6 metus, tai, aišku, kažkas bus nepatenkintas (įskaitant ir pareiškėjus). Sprendimą ginčys ir kita pusė, ir abiejų pusių teisininkai turės darbo.

                                          Šiuo atveju įdomesnė yra abiejų pusių argumentacija. Fonetinės rašybos argumentai remiasi Lietuvos teise, autentiškos rašybos - labiau tarptautine teise.

                                          Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas, 2017.03.07
                                          LVAT pateikė išaiškinimą dėl raidės „w“ rašybos Lietuvos Respublikos piliečio asmens tapatybės kortelėje
                                          Teisėjų kolegija, atsižvelgdama į Europos Sąjungos Teisingumo Teismo (ESTT) 2011 m. gegužės 12 d. sprendime Runevič-Vardyn ir Wardyn pateiktus išaiškinimus, pažymėjo, kad asmeniui sukeltų nepatogumų tai, kad jo pavardė asmens tapatybės kortelėje ir Lietuvos Respublikos pase būtų užrašoma kitaip negu yra rašoma jo tėvo pavardė.
                                          ESTT yra pripažinęs, kad dėl to paties asmens turimų dviejų skirtingų asmenvardžių gali kilti painiavos ir nepatogumų kiekvieną kartą, kai konkrečioje situacijoje naudojamas asmenvardis neatitinka nurodytojo dokumente, pateiktame siekiant įrodyti asmens tapatybę, arba kai dviejuose kartu pateiktuose dokumentuose nurodyti asmenvardžiai nesutampa. Vienam iš tėvų turint kitokią pavardę negu jo nepilnametis vaikas, gali kilti sunkumų įrodinėjant jų giminystės ryšį, kas būtų reikalinga daugelyje kasdienio gyvenimo situacijų tiek viešoje, tiek privačioje sferoje.
                                          (...)

                                          Dėl šių priežasčių teisėjų kolegija atsakovo apeliacinį skundą tenkino iš dalies ir įpareigojo Vilniaus AVPK Migracijos valdybą išduoti Lietuvos Respublikos pasą ir asmens tapatybės kortelę pareiškėjų vaikui, užrašant jo pavardę lietuviškais rašmenimis ir kartu pase ir tapatybės kortelėje pavardę įrašant nelietuviškais rašmenimis ir nesugramatinta forma („w“).
                                          (...)

                                          Daugiau informacijos yra skelbiama Lietuvos vyriausiojo administracinio teismo interneto svetainėje www.lvat.lt. Bylos Nr. eA-2176-662/2017, Nr. A-1867-261/2017.

                                          http://www.lvat.lt/lt/naujienos/viso...nima-savf.html

                                          Comment

                                          Working...
                                          X