Detaluzuok tai, kas juokinga.
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Svetimų kalbų vardų ir žodžių rašyba lietuvių kalboje
Collapse
X
-
Parašė Al1 Rodyti pranešimąDetaluzuok tai, kas juokinga.
Comment
-
Parašė Franas Rodyti pranešimąDidžioji dali Lietuvos lenkų neturi tvirtos tautinės tapatybės. Galbūt, neleidžiant naudoti lenkiškų raidžių, slapta tikimasi dalį tuteišių ateityje atlietuvinti.
Comment
-
Parašė micku Rodyti pranešimąTėvas turi lietuvišką pavardės versiją, motina rusišką o aš lenkišką
Comment
-
Parašė micku Rodyti pranešimąKontroversiškas klausimas. Jeigu jau kalbėti apie atlietuvinimą, tai reikėtu kažkaip gudriai ne tik rašmenys naudoti, bet ir sulietuvinti jų vardus ir pavardes, ka padaryt butu sunkiai. Plius dar uždaryti sieną su Lenkija, ištremti žmones iš Šalčininkų ir Vilniaus krašto (paskirstyt tolygiai po visą Lietuvą) gal kas ir gautusi
Lietuvos politinės partijos teisiog apleido šiuos rajonus ir netgi neketina rimtai konkuruoti su LLRA.
Comment
-
Parašė micku Rodyti pranešimąKontroversiškas klausimas. Jeigu jau kalbėti apie atlietuvinimą, tai reikėtu kažkaip gudriai ne tik rašmenys naudoti, bet ir sulietuvinti jų vardus ir pavardes, ka padaryt butu sunkiai. Plius dar uždaryti sieną su Lenkija, ištremti žmones iš Šalčininkų ir Vilniaus krašto (paskirstyt tolygiai po visą Lietuvą) gal kas ir gautusi
Comment
-
Įdomu ar įteisins tokius dalykus?
Jeigu tarkim leis pasuose rašyt lenkų kalba (pagal pageidavimą) šalia lietuviško varianto.
deja nuotraukos autorius nežinomas.
(praneškite jei Jūs esate šios nuotraukos autorius)Paskutinis taisė Maxas; 2010.04.13, 13:01.---- NAUJOJI VILNIA facebook'e ----
Comment
-
Parašė Franas Rodyti pranešimąLituanizacijos procesas ilgas ir sudėtingas. Tačiau tai nebūtų naujas dalykas Vilnijos gyventojams, kurie istorijos bėgyje ne kartą yra keitę savo tautybę, o leidimas rašyti pavardes lenkiškai, sutvirtintų lenkišką tapatybę.
Comment
-
Parašė Maxas Rodyti pranešimąĮdomu ar įteisins tokius dalykus?
Jeigu tarkim leis pasuose rašyt lenkų kalba (pagal pageidavimą) šalia lietuviško varianto.
Atvaizdas
deja nuotraukos autorius nežinomas.
(praneškite jei Jūs esate šios nuotraukos autorius)
Comment
-
Šiaip aš irgi už tokius papildomus užrašus.
Beje tai beveik tas pats kaip tarkim Vilniaus senamiestyje yra specialios rodyklės lietuvių ir šalia anglų kalba. Arba kaip troleibusuose yra užrašai: lietuvių, anglų, vokiečių, rusų ir lenkų kalbom.
Aišku tai yra dėl turistų.---- NAUJOJI VILNIA facebook'e ----
Comment
-
Parašė Aš Rodyti pranešimąTol, kol „Wilno“ yra tik papildomas užrašas, tol tame nematau nieko blogo. Ar čia ir yra tas atvejis, dėl kurio skundėsi kalbininkai? Aš anksčiau supratau, kad lietuviški užrašai pakeisti lenkiškais, kam jau nepritarčiau.
Comment
-
Parašė Aš Rodyti pranešimąTol, kol „Wilno“ yra tik papildomas užrašas, tol tame nematau nieko blogo. Ar čia ir yra tas atvejis, dėl kurio skundėsi kalbininkai? Aš anksčiau supratau, kad lietuviški užrašai pakeisti lenkiškais, kam jau nepritarčiau.
Man irgi pagal spaudos pranešimus buvo susidaręs įspūdis, kad visus lietuviškus užrašus išmetė ir pakabino vien lenkiškus. Kažkoks triukšmas iš nieko.
Comment
-
Parašė micku Rodyti pranešimąTai kad dabar tų pavardžių rašymas nei šis nei tas. As suprantu, jei bepardoniškai vietoje Tomaszewski rašyti Tamašauskas, o dabar užrašo Tomaševski. Laikui bėgant aišku kad lituanizacija gilės, bet klausimas kiek tam prireiks laiko. Tarybmečiu lenkai turėjo tik mokyklas ir laikraštį "Czerwony sztandar". Praėjo 50 metų ir nemanau, kad jų kiekis ženkliai sumažėjo. Dabar turi žyyyymiai daugiau, kad išlaikyti savo nacionalinę tapatybę, tad neaišku, kiek tam reikėtų laiko...
Parašė Aš Rodyti pranešimąTol, kol „Wilno“ yra tik papildomas užrašas, tol tame nematau nieko blogo. Ar čia ir yra tas atvejis, dėl kurio skundėsi kalbininkai? Aš anksčiau supratau, kad lietuviški užrašai pakeisti lenkiškais, kam jau nepritarčiau.
Parašė Maxas Rodyti pranešimąŠiaip aš irgi už tokius papildomus užrašus.
Beje tai beveik tas pats kaip tarkim Vilniaus senamiestyje yra specialios rodyklės lietuvių ir šalia anglų kalba. Arba kaip troleibusuose yra užrašai: lietuvių, anglų, vokiečių, rusų ir lenkų kalbom.
Aišku tai yra dėl turistų.
Comment
-
Parašė Al1 Rodyti pranešimąO kodėl tie papildomi užrašai rikalingi? Ką, vietiniai lenkai nesupranta lietuviškai? Nereikia juokinti.
Comment
-
Parašė Al1 Rodyti pranešimąSituacija neadekvati.
Štai pateiksiu žemėlapius sudarytus pagal Statistikos Departamento duomenis.
Lietuviai:
Lenkai:
Rusai:
Šiaip manau reikėtų atskiros temos apie nevalstybinių kalbų (bei rašmenų) panaudojimą Lietuvoje.Paskutinis taisė Maxas; 2010.04.13, 13:27.---- NAUJOJI VILNIA facebook'e ----
Comment
-
Pagal įstatymą jie neturi tokios teisės. Netgi teismo sprendimai yra dėl rajone pakabintų lenkiškų viešų užrašų nukabinimo (konkrečiai gatvės pavadinimų). Tik jau eilę metų nevykdomi. Autobusų lentelės taip pat yra vieši užrašai. Šalčininkų autobusų stotyje autobusų kryptys taip pat yra užrašytos ir lenkiškai. Nežiūrėjau, kaip su tvarkaraščiais.
Comment
-
Parašė oranger Rodyti pranešimąNa, pagal įstatymą jie turi teisę į tokius papildomus užrašus. O jie tau trukdo?Parašė Al1 Rodyti pranešimąPagal įstatymą jie neturi tokios teisės. Netgi teismo sprendimai yra dėl rajone pakabintų lenkiškų viešų užrašų nukabinimo (konkrečiai gatvės pavadinimų). Tik jau eilę metų nevykdomi. Autobusų lentelės taip pat yra vieši užrašai. Šalčininkų autobusų stotyje autobusų kryptys taip pat yra užrašytos ir lenkiškai. Nežiūrėjau, kaip su tvarkaraščiais.
Bet aš ir orientuočiausi į klausimą: kuo tai mums kenkia? Praktika, kai tautinių mažumų didesnės koncentracijos vietovėse pateikiami užrašai ir tų mažumų kalba, nėra jokia naujovė.
Prieš ką aš kategoriškai pasisakau, tai prieš užrašų valstybine kalba pakeitimą.
Apskritai, būčiau atsakingų institucijų vietoje, tai atlikčiau išsamią apklausą. Ar Lietuvos lenkams reikia tų papildomų užrašų, ar tai yra politizuota ir eskaluojama iš Lenkijos pusės.
Jei vietos (bet ne Lenkijos) žmonės pasakytų, kad jiems, dėl kažkokių priežasčių, to reikia, tai tebūnie. O, jei paaiškėtų, kad tai daugiau politizavimas nei problema, turėtume realaus pagrindo vieną sykį visą šitą tąsymąsi pabaigti, nepriklausomai nuo to, ką mano Lenkija. Nes čia aktuali tik Lietuvos piliečių (lenkų ir ne lenkų) nuomonė, kurios pagrindu ir būtų priimtas sprendimas.
Ar kada nors kas nors panašaus į vietos lenkų nuomonės tyrimą buvo atlikta ir, jei taip, ar būtų galima susipažinti su to tyrimo rezultatais?Paskutinis taisė Aš; 2010.04.13, 13:33.
Comment
-
Parašė Maxas Rodyti pranešimą
Situacija neadekvati. Viena yra užrašai turistams iš užsienio, kurie nesupranta lietuviškai, ir kas kita - užrašai tautinėms mažumom, kurios PRIVALO naudoti tik valstybinę lietuvių kalba oficialiuose dokumentuose, užrašuose, įstaigose ir pan. Jei privalo naudoti, tai privalo ir mokėti. O jei moka, tai užrašų kitomis kalbomis nereikia.
Parašė Aš Rodyti pranešimąŠiuo atveju, būtent A|1 yra teisus.
Bet aš ir orientuočiausi į klausimą: kuo tai mums kenkia? Praktika, kai tautinių mažumų didesnės koncentracijos vietovėse pateikiami užrašai i jų kalba, nėra jokia naujovė.
Prieš Velykas buvau Zarasuose - tai ten rusų kalbą girdėjau dažniau nei Vilniuje. Įdomu, kaip būtų reaguojama į rusų ketinimus siekti įteisinti rusų kalbos vartojimą ten, kur nemažai rusų gyvena? Ar atsirastų Vyriausybėje ir Seime tiek lietuvių, jiems advokataujančių taip pat uoliai, kaip lenkams?Paskutinis taisė Al1; 2010.04.13, 13:36.
Comment
-
Parašė Aš Rodyti pranešimąBet aš ir orientuočiausi į klausimą: kuo tai mums kenkia? Praktika, kai tautinių mažumų didesnės koncentracijos vietovėse pateikiami užrašai i jų kalba, nėra jokia naujovė.
Tai tik parodytų pagarbą tautinėms mažumoms, kurios iš tikrųjų netgi yra daugumos tarkim Vilniaus ir Šalčininkų rajonuose.---- NAUJOJI VILNIA facebook'e ----
Comment
Comment