Kinų, arabų arba kitokių egzotinių kalbų mokymasis bus sugaištas laikas, jei nėra konkrečių tikslų, siejamų su konkrečiomis šalimis. Jei didelių tikslų nėra, mažiausia tikimybė prašauti yra rinktis artimiausių šalių kalbas - lenkų, švedų. Nes dažniausiai su artimiausiomis šalimis palaikomi ir glaudžiausi ekonominiai bei kitokie ryšiai. Arba mokytis kalbas tų šalių, kurios traukia ir į kurias ketinama nuvykti bent kaip turistui. Būna kad renkamasi atsižvelgiant į masiškumą pasaulyje. Tarkim, kokia ispanų kalba labai paplitusi, bet pritaikyti ją gyvenant Lietuvoje sunkiai pavyks.
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Užsienio kalbos Lietuvoje
Collapse
X
-
Apgailetinai atrodo tie kas is kalbu daro politika. Kalba yra bendravimo priemone ir ne daugiau. Na, gal tik filologams dar ir tyrimu objektas.Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012
Comment
-
Parašė Mørtã Rodyti pranešimąApgailetinai atrodo tie kas is kalbu daro politika. Kalba yra bendravimo priemone ir ne daugiau. Na, gal tik filologams dar ir tyrimu objektas.考纳斯, 立陶宛
Comment
-
Parašė Mørtã Rodyti pranešimąApgailetinai atrodo tie kas is kalbu daro politika. Kalba yra bendravimo priemone ir ne daugiau. Na, gal tik filologams dar ir tyrimu objektas.
Comment
-
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimąČia tik mes, inteligentai, taip kalbam ir nepakimbam. Pažiūrėtum į žemesnio intelekto žmones...
Comment
-
Parašė D.P Rodyti pranešimąRusų kalbą išmokti gyvenant Vilniuje ar iš dalies Klaipėdoje ir dažnai girdint besišnekučiuojančius rusakalbius ir pan. yra lengva. Mane kartais stebina tas negatyvumas rusų kalbos atžvilgiu, nes kaip sakoma, ką išmoks, to ant pečių nenešiosi.
O rusų kalbos populiarumą dabar, manau, lemia tas paprastas faktas, kad rusų kalbos mokytojų yra labai daug, o kitų kalbų - trūksta. Todėl galimybė "pasirinkti" rusų kalbą visada yra, o kitą - ne visada.
Comment
-
Parašė c2h5oh Rodyti pranešimąTeoriškai taip - kuo daugiau kalbų žinosi, tuo geriau, turėsi platesnį akiratį. Bet realiame gyvenime, konkretus žmogus gali išmokti tik ribotą kalbų skaičių (laiko, pastangų, noro ir gabumų kiekis yra ribotas) - todėl pasirinkimas, kurią kalbą mokytis, aktualus.
O rusų kalbos populiarumą dabar, manau, lemia tas paprastas faktas, kad rusų kalbos mokytojų yra labai daug, o kitų kalbų - trūksta. Todėl galimybė "pasirinkti" rusų kalbą visada yra, o kitą - ne visada.*******
Miestai.net Fb
Comment
-
Del to neismokimo mokykloje antros uzsienio kalbos cia daug priezasciu gali but. Kai as mokiausi, daug kas verksleno, kad vietoj rusu pasirinko vokieciu kalba. Argumentuojant, kad rusu ismoks savaime, rezultate ir tos ir tos normaliai nesimoko. Bet galu gale kas norejo savarankiskai ismoko parncuziskai, ispaniskai ir puikiai adaptavosi toje aplinkoje. As uz pasirinkimo laisve..
Comment
-
Parašė Irma Rodyti pranešimąNėra geros rusų kalbos mokymo metodikos, galbūt dėl to, kad ankščiau dauguma ateidavo ją jau bent kažkiek mokėdami, o dabar nėra net menkiausių pagrindų pas daugumą.. Gal tai sutapimas, tačiau kitų kalbų atžvilgiu tiek nepasitenkinimo neteko girdėti, kas liečia mokymo proceso rezultatus.
Comment
-
Užkalnis nuplagijavo John mintis
Siūlau antrąją valstybinę kalbą
http://protokolai.com/2013/01/10/siu...stybine-kalba/
Jei lietuvių kalbos prievartinių puoselėtojų rankos ir nosys prasiskverbtų į šių dienų biurus, kur dirba jaunimas informacijų technologijose, versle, rinkodaroje, žiniasklaidoje ir dar daugybėje kitų sričių, ir paklausytų, kaip jie kalbasi tarpusavyje, juos kaip mat ištiktų aparpuolis.
Jie negalėtų patikėti savo akimis, jei perskaitytų jų susirašinėjimą. Jiems atimtų kvapą, nes baisiausiuose košmaruose jie nematė tokio anglų kalbos įsigalėjimo, net kai dūsaudavo: „anksčiau visus spyrė mokytis rusų, dabar patys angliškai kalbėti veržiamės“. Jau nebesiveržiame, traukinys nuvažiavo. Jau viskas išspręsta. Bandymai pasukti upę į kitą pusę gali prilygti paskutinių raudonųjų ideologų bandymams perkalbėti lietuvius ir įtikinti, kad Sovietų Sąjunga mums gali būti smagi ir naudinga.
Anglų kalba jau mūsų smegenyse, mūsų sakinių struktūroje, mūsų minčių dėstyme, mūsų vaizdiniuose ir palyginimuose, ir tai yra nuostabu. Nuostabu todėl, kad per kalbą mes susirišame su Vakarais ir jų kultūra milijonais tvirtų kabliukų (čia dar padeda ir emigrantai, kurie grįždami atveža nebe rusiškas, o angliškas sąvokas, santrumpas, profesinį žargoną), ir kiekvienas tų kabliukų yra mūsų inkaras, laikantis Lietuvą pasuktą Vakarų link.
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąUžkalnis nuplagijavo John mintis
Siūlau antrąją valstybinę kalbą
http://protokolai.com/2013/01/10/siu...stybine-kalba/
Ką daryti pavidolems ir visiems, kas su tuo nesutinka, turbūt jau žino ir jie patysAnglų kalba jau mūsų smegenyse, mūsų sakinių struktūroje, mūsų minčių dėstyme, mūsų vaizdiniuose ir palyginimuose, ir tai yra nuostabu.
O antros valstybinės kalbos tikrai nereikia, užtenka stipraus kalbos mokymo lygio mokyklose.
Comment
-
Parašė kaunaz Rodyti pranešimąTas tavo Užkalnis nusišneka, kliedi. Kad žmogus mąstytų kita kalba jis turi ten nuolat gyvent ir kalbėti ta kalba daug daug metų, kitaip neįmanoma išstumti gimtosios kalbos. Joks Lietuvoj gyvenantis lietuvis nemąsto angliškai ir jo sakinių struktūros ir minčių dėstymo anglų kalba visiškai neįtakoja, kad ir kaip gerai jis tą kalbą mokėtų, kad ir kiek jis susidurtų su ta kalba darbe ar užsiimdamas savišvieta. Palyginimai, angliški žargonai ir pan., čia kitas reikalas.
O antros valstybinės kalbos tikrai nereikia, užtenka stipraus kalbos mokymo lygio mokyklose.
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąSvarbiausia, kad šitas Užkalnio "nesąmones" skaitydami nervintųsi ir vėžį tokiu būdu įsivarinėtų kiek įmanoma daugiau raudonskūrių.
Comment
-
Parašė Aleksio Rodyti pranešimąRaudonskūriai to Užkalnio beveik neskaito - jiems svarbiausia yra lašiakas ir arielka (arba rašalas). O kas neramiau jaučiasi - tai visokiausi iš kalbos komisijos (ar kaip jinai vadinasi) su savo dešrainiais, vaizduokliais ir vielabraukiais (kol jie Lietuvoje dar yra).
Comment
-
Anglų kalba jau mūsų smegenyse, mūsų sakinių struktūroje, mūsų minčių dėstyme, mūsų vaizdiniuose ir palyginimuose, ir tai yra nuostabu.
Šiaip angliškos konstrukcijos jau dabar yra populiarios jaunimo tarpe, kas tikrai nėra labai sveikintina.
Comment
-
Šis Užkalnio straipsnelis - standartinis blogeriškas triukas, skirtas populiarumui pakelti. Kontraversiška radikali nuomonė - ir tikslas pasiektas, bus daug komentarų už ir prieš, diskusijos forumuose, snukiaknygėse ir pan. Kuo kvailesnė mintis - tuo geriau.
O jeigu jau komentuot to straipsnio pagrindinę mintį, tai tik vienas klausimas - koks ryšys tarp valstybinės kalbos statuso ir kalbos mokėjimo? O gi jokio. Daugybė pavyzdžių, kai kurioj nors šaly visi moka užsienio kalbą be jokio oficialaus statuso (visa Skandinavija taip moka anglų kalbą). Taip pat daugybė pavyzdžių, kai šalyje beveik niekas nemoka kalbos, kuri turi valstybinės kalbos statusą (airių kalba Airijoje, baltarusių Baltarusijoje).
Comment
-
Parašė c2h5oh Rodyti pranešimąŠis Užkalnio straipsnelis - standartinis blogeriškas triukas, skirtas populiarumui pakelti. Kontraversiška radikali nuomonė - ir tikslas pasiektas, bus daug komentarų už ir prieš, diskusijos forumuose, snukiaknygėse ir pan. Kuo kvailesnė mintis - tuo geriau.
O rezultatas yra toks, kad Užkalnį žino visi ir jis yra be konkurencijos Nr.1 publicistas (ir trolis) Lietuviškuose Internetuose. Tuo pačiu kabina ir aktualius klausimus. Skirtingai, nei kokio nors L.Donskio, jo nepabosta skaityti jau po dviejų sakinių.
Comment
Comment