Parašė John
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Užsienio kalbos Lietuvoje
Collapse
X
-
Parašė blitz Rodyti pranešimąVisi kiečiausi moksliniai, akademiniai, ekonominiai ir kt. tekstai yra rašomi anglų kalba (ar yra išverčiami į ją ir vertimas yra naudojamas kaip pagrindinė teksto versija). Toks reiškinys kaip save gerbiantis, geras ekspertas, kuris nekalba angliškai, egzistuoja tik teorijoje. Realybėje tokių žmonių nėra. Jei esi kietas bet kokios srities ekspertas, tu privalai mokėti anglų kalba, t.y. de facto pasaulio kalbą. Drįsčiau netgi teigti, kad jeigu esi apskritai save gerbiantis žmogus iki kokių 35-40, tu privalai mokėti anglų kalba. 'Ekspertų', nemokančių anglų kalbos ieškojimas tėra paprasčiausias sliekų ieškojimas ir kabinėjimasis, kuriuo dažniausiai užsiima žmonės, kurie patys nekalba angliškai ir paprasčiausiai tingi mokytis. Siūlyčiau skirti tą laiką, kuri praleidžiate čia gindami savo atsilikusias pažiūras, anglų kalbos pamokoms, nes jūsų pseudo 'kova' yra apgailėtina ir jūs ją jau seniai pralaimėjot. Man tik keista, kad jūsų jokie šaltiniai apie tai neinformavo. Gal dėl to, kad jūsų šaltiniai apsiriboja vietiniu bei rusišku šlamštu (nes solidesnių šaltinių jūs neįskaitote)?
O šiaip tai reikia visiškai sutikti.
Comment
-
Parašė Čikupakas Rodyti pranešimąPritariu. Anglų kalba neabejotinai yra užsienio kalba nr. 1, kurią reikia mokėti. O vokiečių k., netgi ir pasauliniu mąstu nėra tokia jau ir svarbi kalba , kaip pavyzdžiui, ispanų ar portugalų. Žiūrint į perspektyvą, būtų pravartu mokėti bendrinę kinų kalbą.
Labai įdomu kuom gi portugalų kalba svarbesnė nei vokiečių? Ar dėl to, kad žemėlapyje Brazilija užima 20 kart didesnį plotą ir turi dvigubai(tik) daugiau gyventojų nei Vokietija? Pagal tokią logiką tai arabų ir prancūzų kalbos neabejotinai svarbesnės. Be to būtent jos ir įeina oficialių Jungtinių tautų kalbų šešetą - anglų, ispanų, rusų, prancūzų, arabų ir kinų.
Globaliai žiūrint svarbiausios/naudingiausios kalbos po anglų, aišku yra ispanų ir rusų, o toliau jau visos kinų, prancūzų, arabų, vokiečių, portugalų, italų ir t.t.
Rusų kalba yra ypač naudinga, bendraujant su vyresniais žmonėmis iš visų ex-sovietinių valstybių.
Comment
-
Parašė kaunaz Rodyti pranešimąLabai įdomu kuom gi portugalų kalba svarbesnė nei vokiečių?
Globaliai žiūrint svarbiausios/naudingiausios kalbos po anglų, aišku yra ispanų ir rusų, o toliau jau visos kinų, prancūzų, arabų, vokiečių, portugalų, italų ir t.t.
Comment
-
Parašė Čikupakas Rodyti pranešimąNei viena, nei kita nėra svarbesnė. Čia kiekvieno asmeninis pasirinkimas. O Brazilija yra viena iš sparčiausiai augančių ekonomikų, tai portugalų kalbos mokėjimas yra savaime suprantamas dalykas.
Nenusisvaik su ta rusų kalba. Mokėti rusų kalba gerai dėl bendro išprusimo, bet jeigu mokintis vien dėl to, kad susikalbėt su rusakalbiais ne itin perspektyvu. Lietuvai reikia bendrauti su pažengusiom tautom, o ne atsilikusiom.Paskutinis taisė kaunaz; 2012.12.31, 05:30.
Comment
-
Parašė Irma Rodyti pranešimąRašau telefonu, tai pateikti nuorodą ne visada patogu, pasiskaityti galima čia.
Kas liečia dabartinį mokymo procesą, tai patys pedagogai nėra labai patenkinti, programa adaptuota atsilikėliams ugdyti, daug testų, mažai atvirų klausimų, mažai žodinių atsiskaitymų.
Šiuo metu vis labiau pastebimas jaunų specialistų prastas rusų kalbos mokėjimas, ar visiškas nemokėjimas. Tokie specialistai negalės dirbti su archyvais, dirbti tiriamojo darbo, būti visaverčiais istorikais ir ne tik. O darbo skelbimuose vis dažniau ir dažniau minimas rusų kalbos mokėjimas, ne tik kaip privalumas, o kaip reikalavimas.
Nieko nepadarysi artimiausi kaimynai, kaip tai nepatiktų, yra rusakalbiai. Ir tas rusų kalbos žinojimo reikalingumas taip greitai niekur nedings.
Comment
-
Parašė kaunaz Rodyti pranešimąBaisu kaip tu nusišneki ir pats sau prieštarauji. Portugalų kalba reikalinga, nes Brazilijoj sparčiai auga ekonomika(lyg tai Rusijos ekonomika neauga), o rusų kalba(Rusija kaimynė ir pagrindinė Lietuvos verslo rinka/partnerė) reikalinga tik dėl "bendro išprusimo". Dar gi Rusija vadini atsilikusia, o Brazilija, ką mažiau atsilikus? Be to pats siūlai geriau portugališkai bendrauti su atsilikusia Brazilija, nei su pažangia Vokietija. Gal užtenka pokštaut.
Rusija turi nerealius gamtinius išteklius, bet kai pažiūri giliau ir pamatai kas vyksta toje valstybėje, kaip ji tvarkosi, tai pasišiaušia plaukai.
Comment
-
Parašė Čikupakas Rodyti pranešimąČia kiekvieno asmeninis reikalas. Jeigu savo ateitį matai pardavinėjant naudotus automobilius kazachams - mokinkis rusų, jeigu nori šiek tiek daugiau mokinkis normalią kalbą kaip ispanų ar vokiečių.
Kur galima rasti normalių ir nenormalių kalbų sarašą? Kokios dar žinomesnės kalbos kartu su rusų įeina į nenormalių kalbų grupę?
Parašė Čikupakas Rodyti pranešimąVisų pirma, jei tu nori patrolint ištraukdamas metų senumo pranešimus, tai rekomenduočiau delfi.lt. Kitas dalykas, jeigu tu nesuvoki to ką aš parašiau, tai nereiškia, kad turi teisę iškraipyti mano mintis.
Rusija turi nerealius gamtinius išteklius, bet kai pažiūri giliau ir pamatai kas vyksta toje valstybėje, kaip ji tvarkosi, tai pasišiaušia plaukai.
O ko tau šiaušiasi plaukai, jeigu Rusijoj matai, kad kažkas blogai? Juk turėtum džiaugtis, nes nekenti Rusijos ir visko kas su ja susiję. Kita vertus su tokiu priešišku požiūriu, nelabai ir įmanoma domėtis ir gilintis kas ten dedasi ir blaiviai vertinti kokia reali situacija. Ypač nemokant tos "nenormalios" jų kalbos.Paskutinis taisė kaunaz; 2012.12.31, 06:20.
Comment
-
Parašė Čikupakas Rodyti pranešimąNenusisvaik su ta rusų kalba. Mokėti rusų kalba gerai dėl bendro išprusimo, bet jeigu mokintis vien dėl to, kad susikalbėt su rusakalbiais ne itin perspektyvu. Lietuvai reikia bendrauti su pažengusiom tautom, o ne atsilikusiom.
Trečią kalbą jau sunkiau būtų išskirt, daugelis žmonių iki tiek apskritai nebeprieina. Kam lenkų gali būt, kam kinų, kam norvegų, o kam vokiečių, bendra tendencija vargu ar bebūtų.Got sun in my face, sleeping rough on the road
Comment
-
Parašė Čikupakas Rodyti pranešimąTai viso labo konkursas parodantis, renkantis valstybes, kurių mokiniai skaito daugiausiai. Tuo tarpu straipsnio pavadinimas "kieno vaikai protingesni". Autoriaus "meilė" ir šališkumas Rusijai ganėtinai akivaizdi. Tai, kad vaikai daug skaito mažai ką turi bendro su švietimo kokybe ar užsienių kalbų mokėjimu. Be to, konkurse nedalyvauja daug valstybių, todėl apskritai galima suabejoti konkurso kokybe.
Švietimo sistemą reikia keist ne nuo programų, o nuo pačių pedagogų, kurie patys vis dar gyvena sovietmety.
Nežinojau, bet sunku patikėti, kad Lietuvoje trūksta rusų kalbą mokančio jaunimo.
Čia kiekvieno asmeninis reikalas. Jeigu savo ateitį matai pardavinėjant naudotus automobilius kazachams - mokinkis rusų, jeigu nori šiek tiek daugiau mokinkis normalią kalbą kaip ispanų ar vokiečių.
Programa, pagal kuria ruošiami mokiniai tikrai yra kritikuotina, nereikia visada nesėkmes nurašyti dėstytojams.
Mano darbe reikia rusų k. bet tikrai ne dėl to, kad automobilius pirkti! Ir dar nemažai sričių kur ji pageidautina. Apskritai tokie nusistatymai būdingi trumparegiškiems žmonėms.
Rusų kalbos mokėjimas nereiškia meilės rusams, manau, tai turėtumėt suprasti ir atskirti.
Jau pastebėjau, kad nežinai, o kalbi. Trūksta jau jaunų specialistų, kalbančių ir rusiškai. Tai parodo ir poreikis rinkoje ir kalbų kursuose*******
Miestai.net Fb
Comment
-
Parašė Petrozilijus Cvakelmanas Rodyti pranešimąJei jau kalbėsim apie Lietuvą (o temos pavadinimas tą ir siūlo) tai antra kalba, kurią reikia mokytis, yra ne mandarinų, apelsinų ar portugalų, o būtent rusų. Nereikia kariaut su geografija ir įsivaizduot, kad Rusija (ir visa NVS, kurioje rusų kalba matyt dar ilgai liks lingua franca) kažkur staiga išgaruos ir nebebus mūsų kaimynystėje.
Trečią kalbą jau sunkiau būtų išskirt, daugelis žmonių iki tiek apskritai nebeprieina. Kam lenkų gali būt, kam kinų, kam norvegų, o kam vokiečių, bendra tendencija vargu ar bebūtų.
Comment
-
Dzibylai ,ka bepasakisi. Až kaš kūr girdejau ., kad visą Vakaru europą giwena geraj nes moka rūsiškaj . Oče anglu ar prancuzu, jo labeu kynėčiu neiko nepasieksy.
johnai , tu jūk irgi lb geraj rūsiškaj moki.?.Paskutinis taisė Kitas Džiugas; 2012.12.31, 13:46.
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąKvaili suomiai to kažkodėl nesupranta ir kaip kokie dūchai mokosi idealiai kalbėti angliškai.Paskutinis taisė Lettered; 2012.12.31, 14:08.
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąKvaili suomiai to kažkodėl nesupranta ir kaip kokie dūchai mokosi idealiai kalbėti angliškai.
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąKvaili suomiai to kažkodėl nesupranta ir kaip kokie dūchai mokosi idealiai kalbėti angliškai.
Beje, pas suomius ir taip privaloma tvarka dvi kalbos eina, bet mes gal dėl to švediškai nepradėsim visi mokytis. Skirtingos šalys, skirtingi ryšiai, skirtingos ir kalbos reikalingos.Got sun in my face, sleeping rough on the road
Comment
-
Lietuviai 50 metų mokėsi rusiškai sustiprintu lygiu, o suomiai tuo metu mokėsi kažkurias kitas kalbas. Suomijoj rusakalbių tik 1 proc., o kiek Lietuvoje? Iš čia ir išplaukia visi skirtumai. Geografinė padėtis dar ne viskas. Be to, Lietuva ribojasi ne tik su Rusija, bet ir su Baltarusija. Bent jau Vilniuje darbas aptarnavimo sferoje nemokant rusų kalbos yra sunkiai įsivaizduojamas. Ko gero, sunkiai įsivaizduojamas ir pajūryje arba Druskininkuose. Todėl pasiūlymai ignoruoti rusų kalbą ir jos likučius ištrinti iš galvos yra mažų mažiausiai neracionalūs. Vidutinis mokinys rinkdamasis užsienio kalbas pirmoje vietoje turėtų rinktis anglų, antroje - rusų. Renkantis kitas kalbas mažėja tikimybė, kad bus kur žinias pritaikyti praktiškai, todėl po kurio laiko jos tiesiog išgaruos. Taip daug kam yra nutikę, pvz., su vokiečių kalba, kuriai bent anksčiau mokyklose buvo skiriama daug dėmesio. Kažkiek jos reikalingumas padidėjo, kai Vokietija panaikino darbo apribojimus .
Comment
-
Anksčiau skeptiškai vertinau opciją įteisinti antrąją kalbą kaip privalomąją, tačiau dabar pakeičiau nuomonę kardinaliai. Dėl anglų kalbos jokių klausimų neturi kilti. Tai privaloma. Kalbos, kad ji ištums lietuvių kalbą arba jai pakenks yra ben didžiausias nonsensas. Švietimo reformos iniciatoriai tuėjo apie tai susimąstyti.
Dėl trečios kalbos yra klausimas. Vokiečių, rusų, prancūzų, mandarinų ar švedų kalbų mokymasis yra diskrecijos reikalas, tik asmeniškai nemanau, kad mokyklinis kalbos pagrindų išmokimas pakeis situaciją, jei nebus paprastos praktikos. O ta praktika yra reliatyvus dalykas. Pats mokykloje mokiausi vokiečių kalbą, bet iki šiol jos visiškai nemoku ir dėl to gailiuosi. Univere turėjau ir lotynų kalbos studijas, ir kaip pasirenkamuosius dalykus - italų ir ispanų kalbas, tačiau naudos jokios ir greit jas užsimiršau. Per pusmetį ar metus galima gautus gerus pagrindus, jeigu pasistengi, bet jei nenori jokių kontaktų su tomis kalbomis, tai užsimiršta greičiau negu galima įsivaizduoti. Rusų kalbą išmokti gyvenant Vilniuje ar iš dalies Klaipėdoje ir dažnai girdint besišnekučiuojančius rusakalbius ir pan. yra lengva. Mane kartais stebina tas negatyvumas rusų kalbos atžvilgiu, nes kaip sakoma, ką išmoks, to ant pečių nenešiosi. Ypač jei tą kalbą girdi nuo vaikystės savo kieme, mieste, gatvėje, turi draugų ar bičiulų - pats būtent taip išmokau rusiškai, ir nors skaityti gerai nemokumu, tačiau lyg irpavyksta tinkamai susikomunikuoti. Rusų kalbos mokėjimas gali būti nemažas privalumas, nes tik dalinai mūsų Baltijos regionas turi didesnį suinteresuotumą rusų kalba. Kinų kalba, imho, manau reikalinga, jei sieki tarptautinės karjeros. Ir tikrai manau,kad ją verta studijuoti, jei tik turi tokią galimybę. Tačiau trečiosios kalbos pasirinkimas gali būti suijęs su regioninėmis sąsajomis, tad švedų kalbai teikčiau pirmenybę. Juolab pramokus švedškai, nesunkiai galima pramokti ar atgaminti vokiečių kalbą.
Kolegos, kurie studijuoja tam tikras specialybes (vv,ekonomiką, teisę) UK universitetuose kaip tik puola mokytis arabų ir kinų kalbos.
Comment
-
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimąProblema, jog mokėdami rusų kalbą, žmonės užkimba ant Putino propagandos.
Ir beje kaip pažinsi savo priešą (grėsmė, manau, yra) nesuprasdamas ką jis kalba?Paskutinis taisė Irma; 2012.12.31, 16:13.*******
Miestai.net Fb
Comment
Comment