Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Lietuvių kalba

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Parašė bebop Rodyti pranešimą
    Be to verta prisiminti, kaip lietuviai mielai atsisako savo lietuviškų raidžių užsienio pasuose. Tada visi patriotiškumai išnyksta. Bet kažkodėl užsieniečiams labai sunku atsisakyti w, kuomet reikia gauti lietuvišką pasą.
    Nes W nėra V. Man atrodo tai akivaizdu.
    Šiaip, gal ir F nereikalinga? Juk tai "nelietuviška" raidė. Puikiai kažkada ir be jos apsieidavo. Prancūzija, Pilypas...
    Paskutinis taisė oranger; 2012.06.03, 17:17.

    Comment


      Šiap jau raidės W nėra lotynų abėsėlėje ir ją galima užrašyti tada VV koks skirtumas jeigu jums nėra skirtumo tarp š ir s.

      Comment


        Parašė oranger Rodyti pranešimą
        Na, patikėk, ispanai gyvenantys Lietuvoje tikrai nekeičia savo vardų dėl lietuviškos rašybos
        Aš ne apie tuos kurie gyvena laikinai, jiem lietuviško paso problematika yra neaktuali. Jei aš staiga sugalvočiau keisti pilietybę tai rimtai susimastyčiau dėl vardo/pavardės rašybos, nes nei š nei č niekas į naują pasą neįrašys.

        Aš apie tuos kurie apsiprendžia gyventi lietuvoje ir priima lietuvišką pilietybę.

        Kaip aš supratau, tavo norai yra tokie: užsieniečiai Lietuvoje turi rašyti savo pavardes "lietuviškai", o lietuviai užsienyje irgi "lietuviškai", nes Juan Lietuvoje blogai, bet Fagnoryus kitur irgi blogai, taip?
        Tikrai ne, aš už lietuvišką rašybą lietuviškuose dokumentuose ir už vokišką vokiškuose. Beigi ispanišką ispaniškuose. Kad pavardės išliktų tokios kokios jos yra, o nepavirstų į neperskaitomus raidžių kratinius. Todėl ponas Vagnorius pataps kokiu nors Hr. Wagnorius ar pan, dėl paskutinės "i" tikslesnio "supakavimo" kad nesitartų kaip "y" nežinau, čia jau klausimas germanistams.

        Comment


          O aš siūlau į abėcėlę įvesti QWX su išimtims tik asmenvardžiams.

          Comment


            Parašė oranger Rodyti pranešimą
            Nes W nėra V. Man atrodo tai akivaizdu.
            Šiaip, gal ir F nereikalinga? Juk tai "nelietuviška" raidė. Puikiai kažkada ir be jos apsieidavo. Prancūzija, Pilypas...
            Bet per klaidą ar ne buvo priimta į abėcėlę. Jei manai, kad jai nedera būti lietuviškoje abėcėlėje, gali kreiptis į atsakingus specialistus dėl išėmimo

            Comment


              Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
              O aš siūlau į abėcėlę įvesti QWX su išimtims tik asmenvardžiams.
              O kam? Jei raidės yra abėcėlėje ir apibrėžtas jų vartojimas (tarimas, etc), tai kam tos išimtys? Arba tų raidžių reikia arba ne.

              Comment


                Parašė a_p Rodyti pranešimą
                O kam? Jei raidės yra abėcėlėje ir apibrėžtas jų vartojimas (tarimas, etc), tai kam tos išimtys? Arba tų raidžių reikia arba ne.
                Na, galima būtų legaliai rašyti Qubilius ir Paxas

                Comment


                  Ne, tada būtų galima nekraipant kai kuriuos asmenvardžius parašyti pasuose, ištekėjusioms už nelietuvio.

                  Comment


                    Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
                    Ne, tada būtų galima nekraipant kai kuriuos asmenvardžius parašyti pasuose, ištekėjusioms už nelietuvio.
                    Ne, čia būtų per daug sudetinga ir ilga procedūra. Paprasčiau yra priimti įstatymą, draudžiantį santuokas su užsieniečiais.

                    Comment


                      Parašė Aleksio Rodyti pranešimą
                      Ne, čia būtų per daug sudetinga ir ilga procedūra. Paprasčiau yra priimti įstatymą, draudžiantį santuokas su užsieniečiais.
                      Ne, nebūtų.
                      Užtektų priimti DLKG I skirsnio 6 straipsnio 4 papildymą, kad paprastosios lot. raidės, nesančios liet. k. abėcėlėje abėcėlėje raidės, būtų leistinos vartoti pavardžių užrašyme.
                      Jas įvesti problemos nėra.
                      O užsienio diakritikams toliau galiotų 1 papildymas.
                      Paskutinis taisė Kitas Džiugas; 2012.12.26, 17:25.

                      Comment


                        Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
                        ...kad paprastosios lot. raidės, nesančios liet. k. abėcėlėje...
                        Dau papraščiau išvardinti jas, nes tik 3 yra: Q, W, X... be to X ir taip dažnai vartojama raidė lietuvių kalboje...
                        Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
                        Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012

                        Comment


                          Parašė Mørtã Rodyti pranešimą
                          Dau papraščiau išvardinti jas, nes tik 3 yra: Q, W, X... be to X ir taip dažnai vartojama raidė lietuvių kalboje...
                          Kad nebūtų sumaišties, tam ir siūlau bendrajan abėcėlės sąrašan jų netraukt.
                          Kad liktų visi kv-, eks-, bei su V.

                          Comment


                            Parašė Mørtã Rodyti pranešimą
                            Dau papraščiau išvardinti jas, nes tik 3 yra: Q, W, X... be to X ir taip dažnai vartojama raidė lietuvių kalboje...
                            Lietuvių kalboje x raidės nėra ir ji nevartojama. Kažką painioji.
                            www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!

                            Comment


                              Klausimas Ametistui - ar Tu turi Didžiojo Lietuvių kalbos žodyno visus XX tomų?
                              ______________
                              The Division Bell

                              Comment


                                nu niekaip nesuprantu tų "smetonienių", "smetonų" ir "smetoniukų" nusišnekėjimų apie "lotyniškas raides"

                                jeigu lietuvių abėcėlė su savuoju raidžių rinkiniu neva nėra pakankamai lotyniška, tai vadinasi ir patys lotynai neturėjo "lotyniško" raidyno (kaip žinia romėnai nevartojo nei W, nei U raidžių)

                                O šiaip visa tai yra a) žongliravimas faktais, b) savų kompleksų ir svetimų ambicijų kryžminimas bei c) sąmoningas mėginimas ignoruoti Konstitucinę normą. Nėra jokio "lotyniško standarto" ir joks "civilizuotumas" čia ne prie ko. Britai dievina monarchą, italai - vyną, lietuviai - bent jau savo kalbą, ir visi tam turi savą civilizacinį pagrindą.
                                blaivumas išlaisvina

                                Comment


                                  Parašė Ametistas Rodyti pranešimą
                                  Lietuvių kalboje x raidės nėra ir ji nevartojama. Kažką painioji.
                                  Matyt esi iš kitos planetos. Štai tau vienas pvz.:

                                  Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
                                  Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012

                                  Comment


                                    Nesusipratimas yra tame, kad mūsų raštija nėra piktograminė, o fonetinė, kaip ir daugelio kitų kalbų. Tai yra, vardai, kaip ir kiti žodžiai rašomi remiantis tarimu, o ne raštinės-vaizdinės formos logogramomis, kaip pas kinus ar japonus.

                                    Comment


                                      Parašė enigma Rodyti pranešimą
                                      Klausimas Ametistui - ar Tu turi Didžiojo Lietuvių kalbos žodyno visus XX tomų?
                                      Deja, bet norėčiau, kad padovanotum O šiaip juk esu filologas.

                                      Parašė Mørtã Rodyti pranešimą
                                      Matyt esi iš kitos planetos. Štai tau vienas pvz.:

                                      Atvaizdas
                                      Maximalistas - nelietuviškas žodis. Kartoju tai, ką tamsta nesupratote iš karto - lietuvių kalboje nėra raidžių x, w, q. Reikėtų suprasti, kas yra lietuvių kalba pirmiausia - juk ne visi žodžiai, kurie sklinda iš lietuvių lūpų yra lietuvių kalba.
                                      www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!

                                      Comment


                                        Reiktu ir tau viena karta suprasti, kad toli nevisiems lietuviu kalba yra mokslas, o tik bendravimo priemone. As skaitau kad lietuviu kalba skirta lietuviams bendrauti, jie zmones supranta vienas kito, reiskia kalba savo funkcijas atliko. As neturiu nieko pries filologu, bet geriau bendraukite filologinemis temomis tarpusavyje.
                                        Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
                                        Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012

                                        Comment


                                          Parašė Ametistas Rodyti pranešimą
                                          Maximalistas - nelietuviškas žodis. Kartoju tai, ką tamsta nesupratote iš karto - lietuvių kalboje nėra raidžių x, w, q. Reikėtų suprasti, kas yra lietuvių kalba pirmiausia - juk ne visi žodžiai, kurie sklinda iš lietuvių lūpų yra lietuvių kalba.
                                          Užsienietiškos pavardės irgi nelietuviški žodžiai. Manau, kad niekas ir nereikalauja, kad tos pavardės taptų lietuvių kalbos dalimi, bet draudimas rašyti dokumentuose jas kaip originale ir tuo pačiu metų aibė originalių pavardžių ir pavadinimų žiniasklaidose, knygose, gatvėse - yra dvigubas standartas.

                                          Comment

                                          Working...
                                          X