Parašė Godo
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Lietuvių kalba
Collapse
X
-
www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!
-
Parašė amiko Rodyti pranešimąTūkstančiai. Žinoma, jei žmogus kirčiuoja blogai ar skundžiasi klausos sutrikimais, tai pagal mano nurodytą būda kirčiuotės teisingai nenustatys. Bet nors jau pusę žodžių šiuo būdu teisingai nustatyti tikrai galima. O svarbiausia, kad tai yra labai lengvas būdas, nereikia į galvą kišti daug taisyklių.
Comment
-
Parašė amiko Rodyti pranešimąO sunku susirasti?
Turiu galvoje padėtį, kai nežinoma žodžio kirčio padėtis jokiame linksnyje, ir nėra giminingų žodžių. Žodynu naudotis nuolat galimybės nėra. Arba to žodžio žodyne nėra. Pvz.: kaip paaiškinti kitakalbiui, besimokančiam lietuviškai.
Na kažkaip negirdėjau tokių kalbų, bet gal kažkas ir bandė kurti tokias taisykles.
žiáuna sf. (1) K.Būg, Š, FrnW, DŽ, NdŽ, KŽ, žiaunà (4) K.Būg, RŽ, NdŽ, KŽ, (3) LKKII169(Lkm); S.Dauk
Comment
-
Parašė Sula Rodyti pranešimąTuriu galvoje padėtį, kai nežinoma žodžio kirčio padėtis jokiame linksnyje, ir nėra giminingų žodžių. Žodynu naudotis nuolat galimybės nėra. Arba to žodžio žodyne nėra. Pvz.: kaip paaiškinti kitakalbiui, besimokančiam lietuviškai.
Parašė Sula Rodyti pranešimąKą gi veikia Lietuvių kalbos institutas?Paskutinis taisė Godo; 2011.02.18, 11:43.
Comment
-
Parašė Valiukas Rodyti pranešimąPaskutinėse dviejose nuotraukose matoma lietuviška iškaba "TEKNIKOS IR STATYMO DARBŲ KANTORA" Pastebėjo šis blogeris: http://mylimasvilnius.wordpress.com/...a-ir-statymas/
Beje, kas ten paskutinėj nuotraukoj - transporto kamštis prospekte?
Comment
-
Parašė laimutis Rodyti pranešimąČia tai įdomu, lietuviška iškaba carinėje Lietuvoje, įdomu kam ši kontora priklausė.
http://lt.wikipedia.org/wiki/Petras_VileišisPaskutinis taisė julius; 2011.02.21, 21:29.
Comment
-
Parašė AIRzol Rodyti pranešimąVerta dėmesio ir "K" raidė žodyje "TEKNIKOS", kuri aiškiai atkeliavo iš angliško tarimo.
Comment
-
Parašė Godo Rodyti pranešimą/\ Tikrai ne, čia tiesiog senovinis tarimas, nes garsas ch lietuvių kalboje yra labai naujas, todėl anksčiau vietoje jo tardavo k, kaip ir p vietoje naujo f. Tarmėse ir dabar kai kur taip taria O technika - graikiškos kilmės.
Comment
-
Parašė Godo Rodyti pranešimą/\ Tikrai ne, čia tiesiog senovinis tarimas, nes garsas ch lietuvių kalboje yra labai naujas, todėl anksčiau vietoje jo tardavo k, kaip ir p vietoje naujo f. Tarmėse ir dabar kai kur taip taria O technika - graikiškos kilmės.
Comment
-
Temoje http://www.miestai.net/forumas/showt...t=7515&page=13 kilo tokia diskusija:
Parašė AIRzol Rodyti pranešimąVerta dėmesio ir "K" raidė žodyje "TEKNIKOS", kuri aiškiai atkeliavo iš angliško tarimo.Parašė Godo Rodyti pranešimą/\ Tikrai ne, čia tiesiog senovinis tarimas, nes garsas ch lietuvių kalboje yra labai naujas, todėl anksčiau vietoje jo tardavo k, kaip ir p vietoje naujo f. Tarmėse ir dabar kai kur taip taria O technika - graikiškos kilmės.Parašė music Rodyti pranešimąĮdomiausiai pasielgė latviai, ch išvis panaikino ir įvedė h. Dabar pas juos tehnikaParašė AIRzol Rodyti pranešimąBet anglai (o gal ir daugiau kalbų taip yra?) "CH" taria kaip "k", todėl ir pamaniau, kad lietuvaičiai nusižiūrėjo "CH" tarimą nuo anglų. O kaip buvo iš tiesų ir kodėl galiausiai pradėjom naudot vokišką "CH" tarimo variantą
Geras klausimas Žodis technika ko gero buvo sunormintas XX a. pradžioje didžiųjų kalbos normintojų - K. Būgos ar J. Jablonskio. Tam kalbininkai turėjo svarų argumentą:
Kalbų tipologijoje yra tokie terminai: sateminės kalbos ir kentuminės kalbos (terminas pagal žodžio "šimtas" tarimo būdą - lot., centum (sen. kentum); gr. satem) Taip skiriamos kalbos pagal tam tikro indoeuropiečių kalbų garso atliepimą kai kuriuose bendros šaknies žodžiuose: pvz., lietuvių kalba yra sateminė, nes šioje pozicijoje daugeliu atvejų taria š, ch - šimtas, širdis, naujesni žd. - chemija, technika ir t.t, anglų kalba - kentuminė, taria h, k - hundred, hart, technique [k], chemistry [k] ir t.t. Pagal šį kriterijų galima skirstyti visas indoeuropiečių kalbas (pvz., rusų - kaip ir lietuvių - sateminė: сто, сердца, техника, химия ir t.t.). Taigi technika tariame tėl mūsų kalbos tipo (baltų (latviai, tardami h vietoje ch - pasielgė "netipologiškai"), slavų kalbos - sateminės, germanų - kentuminės ir t.t.) Ši kalbų ypatybė yra labai sena ir gana tvarkingai išlaikoma visose indoeuropiečių kalbose, todėl taip ir skirstoma. Galite pasitikrinti daugiau mokamų kalbų ir žodžiųPaskutinis taisė Godo; 2011.02.24, 00:02.
Comment
-
Parašė AIRzol Rodyti pranešimąBet anglai (o gal ir daugiau kalbų taip yra?) "CH" taria kaip "k", todėl ir pamaniau, kad lietuvaičiai nusižiūrėjo "CH" tarimą nuo anglų. O kaip buvo iš tiesų ir kodėl galiausiai pradėjom naudot vokišką "CH" tarimo variantą
Comment
-
Apie kalbos raidą ir jos vaizdinius: kokia oficialioji lietuvių kalbos ideologija?
www.lrytas.lt
Išmintinga diskusija. Siūlau nepagailėti laiko (17 puslapių gi) ir perskaityti
Comment
-
Pamenu, šioje temoje ne kartą yra kilę klausimų apie Lietuvių kalbos institutą
Nors ir gana vienpusiškas, tačiau pakankamai iškalbingas straipsnis apie LKI veiklos specifiką: http://www.lzinios.lt/lt/2011-03-15/..._nereikia.htmlPaskutinis taisė Godo; 2011.03.17, 12:41.
Comment
-
Parašė Al1 Rodyti pranešimąSpecifika tai aiški. Bet užsienietis, "tvarkantis" lietuvių kalbą - nonsensas. Iš kitos pusės nėra ko stebėtis, nes bendrinę lietuvių kalba kūrė ir žydas perkrikštas J. Jablonskis.
Comment
-
Parašė Kecal Rodyti pranešimąKaip baisu... Tavo vietoje skubiai atsisakyčiau bendrinės kalbos ir pradėčiau žemaičiuoti
Bet šiais laikais patikėti lietuviyų kalbos reikalus užsieniečiui - tai visiškas savigarbos neturėjimas. Jablonskis nors vietinis žydas buvo...
Comment
-
Bet užsienietis, "tvarkantis" lietuvių kalbą - nonsensas.
Iš vieno komentaro:
Akselis Holvoetas lietuvių kalbos tyrinėjimams labiau reikalingas, negu tie tyrinėjimai pačiam Holvoetui... Noriu pasakyti, kad gaila ne Holvoeto, kad jį atleido iš darbo, o Lietuvos mokslo.Paskutinis taisė senasnamas; 2011.03.17, 23:19.
Comment
-
Parašė Al1 Rodyti pranešimąSpecifika tai aiški. Bet užsienietis, "tvarkantis" lietuvių kalbą - nonsensas. Iš kitos pusės nėra ko stebėtis, nes bendrinę lietuvių kalba kūrė ir žydas perkrikštas J. Jablonskis.
Comment
Comment