Parašė John
Rodyti pranešimą
Tuo tarpu lietuviškas tarptautinių žodžių žodynas sako kitaip:
restorãnas [pranc. restaurant]:
1. visuomen. maitinimo įmonė, ištaigingesnė, aukštesnės kategorijos negu valgykla;
2. tokios įmonės patalpa, pastatas.
1. visuomen. maitinimo įmonė, ištaigingesnė, aukštesnės kategorijos negu valgykla;
2. tokios įmonės patalpa, pastatas.
Comment