Parašė balietis
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Lietuvių kalba
Collapse
X
-
Parašė c2h5oh Rodyti pranešimąNa štai, netgi bendriniu žodžiu jau tapęs Pupkis teigia, kad reikia pertvarkyti kalbos biurokratiją.
Comment
-
Bet kai dabar nelaidžia registruoti įmonės, pavadinimas baigiasi balse, tai jau persistengta, kaip ir su tomis pavardėmis. Prekinį ženklą įregistravęs esu prieš 3 metus, o dabar tokiu pavadinimu noriu įmonę registruoti, tai jau dabar siūlo "o" raidę pridėti, lyg tai sulietuvinsYou've got one life! Live it!
Comment
-
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimąVaizduoklis yra logiškesnis žodis už monitorių, nes pastarasis reiškia stebėtoją. Ne stebimą daiktą.
Parašė fredis Rodyti pranešimąBet kai dabar nelaidžia registruoti įmonės, pavadinimas baigiasi balse, tai jau persistengta, kaip ir su tomis pavardėmis. Prekinį ženklą įregistravęs esu prieš 3 metus, o dabar tokiu pavadinimu noriu įmonę registruoti, tai jau dabar siūlo "o" raidę pridėti, lyg tai sulietuvins
Comment
-
Parašė Al1 Rodyti pranešimąIr labai gerai, kad neleidžia. Neturėjo leisti ir prekės ženklo registruoti.Paskutinis taisė bebop; 2013.06.21, 18:56.Nepatinka dirbti už mažai? Dirbk už daug.
Comment
-
Parašė bebop Rodyti pranešimąDabar lygiavertis kontraargumentas: Labai blogai, kad neledžia. Turėjo leisti prekės ženklą registruoti.
Comment
-
Parašė Al1 Rodyti pranešimąJokio kontrargumento nėra. Nes nelietuviško firmos pavadinimo registruoti neleidžia remiantis įstatymu, kuriame aiškiai prašyta - pavadinimas turi būti tik lietuviškas. Išimtys daromos užsienio šalių firmoms, kurios registruojasi Lietuvoje. Prekės ženklams irgi galioja analogiška tvarka.Paskutinis taisė Aleksio; 2013.06.21, 19:42.
Comment
-
Parašė Al1 Rodyti pranešimąNes lietuvių kalboje tai iš esmės nieko ypatingo - veiksmažodžio būti laikai + dalyvis.
Dar pamiršote, kad yra ir dviskaita. Iš gramatikos pašalinta po karo, o tarpukaryje dar pilnai vartota: 2 litu.
Bet čia geriau keltis į temą apie lietuvių kalbą.
Iš gramatikų dingo tarpukariu. Liūdna, kad ir žiūrint į lenkiškus pinigus: 2 złote, 5 złotych. Pas mus 2 litai, 5 irgi litai.
Įvardžiuose dviskaitos yra likę.
Dar galėtų dabartiniai žurnalistai, rašytojai, kalbininkai labiau saugoti iliatyvą – o tai liks tokiose frazėse kaip „patraukti baudžiamojon atsakomybėn“...
Comment
-
Parašė Al1 Rodyti pranešimąJokio kontrargumento nėra. Nes nelietuviško firmos pavadinimo registruoti neleidžia remiantis įstatymu, kuriame aiškiai prašyta - pavadinimas turi būti tik lietuviškas. Išimtys daromos užsienio šalių firmoms, kurios registruojasi Lietuvoje. Prekės ženklams irgi galioja analogiška tvarka.Nepatinka dirbti už mažai? Dirbk už daug.
Comment
-
Parašė Aleksio Rodyti pranešimąTai yra blogai. Vardus, pavardes uzteko proto leisti rasyti be -as, kodel imonems to neleidzia? Reikia keisti istatymus.Paskutinis taisė lietus; 2013.06.22, 15:49.
Comment
-
Parašė Al1 Rodyti pranešimąvisokios gegužės, vaizduokliai ir pan.
Yra dar ir šalutinis kirčiavimo variantas: kirtis šokinėja kaip žodžio saulùžė, t. y. saulužė – gegùžė, saulùžės – gegùžės, saulùžei – gegùžei, saulùžę – gegùžę, su saulužè – gegužè, saulùžėje – gegùžėje (gegùžėj).
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimąDar galėtų dabartiniai žurnalistai, rašytojai, kalbininkai labiau saugoti iliatyvą – o tai liks tokiose frazėse kaip „patraukti baudžiamojon atsakomybėn“...
Ir aš nesuprantu, kodėl žmonės visada veržiasi vartot bendratį su "ti", o ne "t"? Visgi šnekamojoj kalboj reikia savotiškos įvairovės, o visi "miesčionys" kaip teisininkai kalbėt užsimanė.100 minčių – miestai, transportas ir idėjos
Comment
-
Parašė Al1 Rodyti pranešimąIšimtys daromos užsienio šalių firmoms, kurios registruojasi Lietuvoje. Prekės ženklams irgi galioja analogiška tvarka.
Comment
-
Parašė taccido Rodyti pranešimąO dar yra kažkoks šalutinis variantas (nežinau, ar tinkamas):
Gal kas labiau išmanantis gali pasakyt?
Tokios frazės jau liks visam laikui - sustabarėjo. Kaip ir "myriop", "velniop". Teoriškai tai vis dar tos linksnių atmainos, bet kadangi su kitokiais žodžiais nebepanaudosi, tos atmainos - mirę.
Ir aš nesuprantu, kodėl žmonės visada veržiasi vartot bendratį su "ti", o ne "t"? Visgi šnekamojoj kalboj reikia savotiškos įvairovės, o visi "miesčionys" kaip teisininkai kalbėt užsimanė.
„GegUžė“ ant U kirčiuojama liaudis dėl neišmanymo, nes perima kirčiavimą iš dainų, bet pamiršta, kad dainų, literatūros autoriams leidžiama daryti kalbos klaidas, nes tai yra kūrinys ir kirtis gali turėti motyvuotą kūrybinę reikšmę. Pvz., dar dažnai sakome „vardan“ - visai netinka. Arba kirčiuojama dainose „myliU“ (U kairinis), „moterIs“ (I kairinis) - visa tai kalbos nemokšiškumo pavyzdžiai.
Atmainos mirusios, o ne atmainos mirę - „atmainos“ moteriškosios giminės daiktavardis, o šalia dalyvį pateiki jau vyriškosios giminės
Bendraties su žodžio galu „t“ nėra - tiesiog nėra priesagos „t“. Tai yra šnekamosios, bet ne bendrinės kalbos dalis, todėl tokį atvejį naudoti kalboje galime tik familiarioje kalboje.Parašė digital Rodyti pranešimąO tai yra labai kvaila - išimtys. Kaip ir su žemės pardavimu - kam reikia, tas apeina, o tik bereikalingų nepatogumų pridaro.Paskutinis taisė Ametistas; 2013.06.21, 20:33.www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!
Comment
-
Parašė Ametistas Rodyti pranešimąNuo kada žodis „gegužė“ vardininke kirčiuojamas ant U kairiniu kirčio ženklu??? Juk visada buvo ir yra vardininke gegužĖ - Ė riestiniu kirčio ženklu. Galima pasitikrinti čia: http://donelaitis.vdu.lt/main.php?id=4&nr=9_1
„GegUžė“ ant U kirčiuojama liaudis dėl neišmanymo, nes perima kirčiavimą iš dainų, bet pamiršta, kad dainų, literatūros autoriams leidžiama daryti kalbos klaidas, nes tai yra kūrinys ir kirtis gali turėti motyvuotą kūrybinę reikšmę. Pvz., dar dažnai sakome „vardan“ - visai netinka. Arba kirčiuojama dainose „myliU“ (U kairinis), „moterIs“ (I kairinis) - visa tai kalbos nemokšiškumo pavyzdžiai.
Atmainos mirusios, o ne atmainos mirę - „atmainos“ moteriškosios giminės daiktavardis, o šalia dalyvį pateiki jau vyriškosios giminės
Bendraties su žodžio galu „t“ nėra - tiesiog nėra priesagos „t“. Tai yra šnekamosios, bet ne bendrinės kalbos dalis, todėl tokį atvejį naudoti kalboje galime tik familiarioje kalboje.
Dar parašysiu savo atsakymą į pranešimą iš kitos temos:
Parašė Ametistas Rodyti pranešimąIliatyvas, deja, bendrinėje kalboje ir ypač oficialiose kalbose tikrai nedera, nes tai išskirtinai aukštaičių tarmės bruožas. Žinoma, kiekvienas kalbininkas gali turėti savo nuomonę. Bet pastaruoju metu laikomasi mano išsakytos - iliatyvą vertėtų naudoti atsargiau ir labiau motyvuotai.100 minčių – miestai, transportas ir idėjos
Comment
-
Parašė Ametistas Rodyti pranešimąIliatyvas, deja, bendrinėje kalboje ir ypač oficialiose kalbose tikrai nedera, nes tai išskirtinai aukštaičių tarmės bruožas. Žinoma, kiekvienas kalbininkas gali turėti savo nuomonę. Bet pastaruoju metu laikomasi mano išsakytos - iliatyvą vertėtų naudoti atsargiau ir labiau motyvuotai.
Comment
-
Parašė taccido Rodyti pranešimąNelabai supratau. Bendratis visada turi priesagą, arba "ti", arba "t". Dar negirdėjau, kad jos neturėtų...
Dar parašysiu savo atsakymą į pranešimą iš kitos temos:
Juk ir Dzūkijoje plačiai vartojamas iliatyvas. Be to, kuo nusikalto tas iliatyvas, gi ne iš svetimų kalbų atėjo (spėju) Paprasčiausiai kažkuriuo momentu išbrauktas kaip "netinkamas"
Na, ilgai tau aiškinti dėl iliatyvo. Bet akcentologijos kursą universitete esu išklausęs, diplomo dar irgi niekas neatėmė, atmintimi ir žiniomis dar nesiskundžiu, tai manau, kad esu teisus. Iliatyvas nors dzūkų ir naudojamas, bet tai nėra dzūkų tarmės bruožas. Iliatyvas kilo Aukštaitijoje ir jis niekada nebuvo „įtrauktas“ į bendrinės kalbos vartotinus atvejus, tad ir „išbraukti“ nėra ką
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimąBendrinė kalba yra artimesnė aukštaičių tarmei, nei žemaičių.www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!
Comment
-
Parašė Ametistas Rodyti pranešimąBendratis niekada neturėjo ir neturi priesagos „t“ - prašau pasikartoti mokyklinį kalbos kursą100 minčių – miestai, transportas ir idėjos
Comment
Comment