Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Lietuvių kalba

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    #41
    Nepykit, kad kišuosi, bet man atrodo, kad kai kuri forumeriu grupė truputėlį pasimetė situacijoje Siūlyčiau pažvelgti į faktus:

    1. Lietuvą nelegaliai kelis kartus okupavo imperialistinė, atsilikusi valstybė (Rusija), kuri dirbtinu būdu prigrūdo lietuvių kalbą savo kalbos žodžių.
    2. Rusijos imperijos okupacijos metu lietuvių kalba buvo sistemingai naikinama, dėl ko tuo periodu surusėjo daugiausia. Sovietų okupacijos metu, lietuvių kalbos "kalbininkai" ir "sargai" buvo statyti sovietinės valdžios, dėl ko šios okupacijos metu jokio realaus kalbos saugojimo nebuvo. Apie kažkokį kalbos saugojimą Rusijos imperijos metu net nekalbu - taigi susumavus: lietuvių kalba apie 200 metų buvo sistemingai naikinama Rusijos be jokio realaus "saugojimo".
    3. Pasibaigus okupacijai ir atsiradus naujoms institucijoms, kalba staiga buvo pradėta "saugoti" nuo užsienio įtakos. Printeris tapo spasudintuvu, monitorius - vaizduokliu ir tt. ir pan. Nors nemėgstu tokių dirbtinų naujadarų - tai dar yra iš bėdos pakenčiama, BET:
    4. Naujieji (praktikoje dažniausiai nuo sovietų laikų pasilikę) kalbininkai nesugeba/nenori pripažinti, kad lietuvių kalba visus tuos okupacijos metus nebuvo saugoma nuo užsienio kalbų įtakos (kaip yra dabar), dėl ko buvo (nenatūraliai!!) įtakojama okupacinės jėgos, rusų, kalbos. Todėl jie nenori/nesugeba parinkti lietuviškų atitikmenų žodžiams, atėjusiems iš rusų kalbos (akivaizdūs dvigubi standartai ir išskirtinis statusas rusų kalbai)ir, kas yra blogiausia, rusiškuosius žodžius jie priima kaip neatskiriamus nuo lietuvių kalbos ir juos netgi saugo kaip lietuvių kalbos dalį! Tai jau yra kolosalus absurdas ir to tiesiog neturi būti! Jei sakome vaizduoklis ir spausdyklė, tai sakykime ir Naujasis Jorkas ir Paris(as), o jei sakome Niujorkas ir Paryžius tai sakykime monitorius ir kybordas! O idealiausia tai sakykime Naujasis Jorkas, Paris(as), monitorius ir kybordas, nes visi keturi žodžiai/vietovardžiai yra tarptautiniai ir į kalbą atėję natūraliu būdu, o ne draudžiant lotynišką abėcėlę ar statant komunizmą.

    Parašė tivoli Rodyti pranešimą
    Pritariu Liniu, ir pasiūlyčiau John'ui rašyti angliškai, jei lietuviška 'graždanka' neįtinka ir trukdo bendrauti
    O aš pritariu John, o tau ir Linui siūlyčiau rašyti rusų kalba jei nepatinka sveikas noras atsikratyti dvigubų standartų ir lietuvių kalbą paversti tuo, kuo ji turi būti - t.y. lietuvių kalba su tarptautine įtaka, vietoje to, ką turime dabar - surusintą kalbą, bet kokia kaina bandančia apsisaugoti nuo tarptautinės įtakos ir išlikti tokia pat (sustabarėjusia ir surusinta).
    Paskutinis taisė blitz; 2007.10.19, 01:11.
    You have your way. I have my way. As for the right way, the correct way, and the only way, it does not exist.

    Comment


      #42
      Parašė blitz Rodyti pranešimą
      O aš pritariu John, o tau ir Linui siūlyčiau rašyti rusų kalba jei nepatinka sveikas noras atsikratyti dvigubų standartų ir lietuvių kalbą paversti tuo, kuo ji turi būti - t.y. lietuvių kalba su tarptautine įtaka, vietoje to, ką turime dabar - surusintą kalbą, bet kokia kaina bandančia apsisaugoti nuo tarptautinės įtakos ir išlikti tokia pat (sustabarėjusia ir surusinta).
      Deja, rusų kalbos nemoku...nebent dabartinę lietuvių kalbą "užskaitai" kaip rusų... Aš savo požiūrį išreiškiau ironišku pasiūlymu kalbėti anglų kalba, vien dėl to, kad diskusijoje prabilta vos ne apie pačios lietuvių kalbos ydingumą (nors pačioje kalboje tikrai yra taisytinų ydų). Gal iškelkime klausimą, kam iš vis tokia kaip lietuvių kalba reikalinga? Norvegų kalba irgi sušvedinta ir sudaninta per daugelį Danijos ar Švedijos okupacijos metų, bet patys norvegai neatrodo pikti dėlto, kad jų kalba yra sustabarėjusi ir "tobulinama" ant daniškų ir švediškų likusių pamatų. Tai tik mano nuomonė, nesu specialistas ir galiu klysti, bet aš ir toliau kalbėsiu bei bendrausiu rusų/lietuvių kalba.
      Kopenhaga/Roskildė / Stokholmas I II III IV
      Dordrechtas/Haarlemas
      Nesebaras/Plovdivas
      Kiolnas

      Comment


        #43
        Parašė blitz Rodyti pranešimą
        1. Lietuvą nelegaliai kelis kartus okupavo imperialistinė, atsilikusi valstybė (Rusija), kuri dirbtinu būdu prigrūdo lietuvių kalbą savo kalbos žodžių.
        Tai, kad rusinti lietuvius jiems labai sunkiai sekėsi Net ir tais priespaudos metais (carinės) lenkų kalbos įtaka niekur nedingo

        Rusijos imperijos okupacijos metu lietuvių kalba buvo sistemingai naikinama, dėl ko tuo periodu surusėjo daugiausia. Sovietų okupacijos metu, lietuvių kalbos "kalbininkai" ir "sargai" buvo statyti sovietinės valdžios, dėl ko šios okupacijos metu jokio realaus kalbos saugojimo nebuvo. Apie kažkokį kalbos saugojimą Rusijos imperijos metu net nekalbu - taigi susumavus: lietuvių kalba apie 200 metų buvo sistemingai naikinama Rusijos be jokio realaus "saugojimo".
        Rusijos imperijos metu intensyvesnis lietuvių kalbos naikinimas truko apie 1864-1905 metų laikotarpį, taigi truko apie 40metų (iki tol dar nemažą įtaką turėjo lenkiškoji bajorija). Buvo uždraustos lenkų lietuvių mokyklos, o steigiamos valstybinės - rusiškosios. Kurių, dauguma vaikų, nelankė, o mokėsi pogrindyje lietuviškai/lenkiškai. Tik pramokę lietuviškai buvo leidžiami į rusiškąsias. bet

        Ta kova ypatingai stiprino lietuvių tautiškąjį judėjimą ir pasipriešinimą rusams. Valdžiai vis dėlto nepasisekė išauklėti rusiškai galvojančios vietinės inteligentijos

        Buvo uždrausta lietuviška spauda, bet lenkiška - ne. Vaikai buvo mokomi iš lenkiškų knygų (maldos ir t.t.) . Ir siekimas surusinti lietuvius, neuždraudus lenkiškos spaudos, tik dar labiau paskatino Lietuvos sulenkėjimą. Buvo piktybiškai nešnekama rusiškai, bei su rusais raginama bendrauti kuo mažiau. Rusai patys greičiau sulietuvėdavo
        Jokiu būdu nesakau, kad rusų kalba nepadarė įtakos mūsų kalbai, tikrai ne, padarė, tik ne taip stipriai kaip galėtų atrodyti iš pirmo žvilgsnio. Tuo labiau, kad tai buvo grūdama per prievartą, kas tik paskatino patriotiškumą, bei uždraustos lietuviškos spaudos platinimą. Platino tokiu mąstu, kad patys rusai pasimetė ir vėl legalizavo, bijodami, kad gali kilti sukilimas.
        Sovietiniais laikais tas rusinimas nebuvo toks aktualus, bet visokios kurtkės, bulkos ir kt. rusiški žodžiai atėjo ir į mūsų kalbą. Kai kuriuos iš jų sėkmingai pavyko pašalinti.

        3. Pasibaigus okupacijai ir atsiradus naujoms institucijoms, kalba staiga buvo pradėta "saugoti" nuo užsienio įtakos. Printeris tapo spasudintuvu, monitorius - vaizduokliu ir tt. ir pan. Nors nemėgstu tokių dirbtinų naujadarų - tai dar yra iš bėdos pakenčiama
        Nepasisakau prieš tarptautinius žodžius, bet jie turi būti prisitaikę prie lietuvių kalbos fonetikos, gramatikos, rašybos dėsnių

        Todėl jie nenori/nesugeba parinkti lietuviškų atitikmenų žodžiams, atėjusiems iš rusų kalbos (akivaizdūs dvigubi standartai ir išskirtinis statusas rusų kalbai)ir, kas yra blogiausia, rusiškuosius žodžius jie priima kaip neatskiriamus nuo lietuvių kalbos ir juos netgi saugo kaip lietuvių kalbos dalį!
        Gal parinkti atitikmenis dabar nėra tikslinga, lengviau šiek tiek pristabdyti tam kas dar neįvyko, nė uždrausti kas jau senai prigiję.
        Be to kokius žodžus tu turi omeny? gal jie visai sėkmigai asimiliavosi? Įdomu, kurie būtent taip "maišo" jums?
        Mūsų kalboje yra "tikrųjų skolinių" tai slavų ir germanų kilmės žodžiai, bet jie labai nuo seno pas mus, kurie struktūriškai ir semantiškai yra visiškai asimiliavęsi lietuvių kalboje.

        Šiaip, kaimyninės šalys, ypač galingesnės, visuomet padarydavo mažesnę ar didesnę įtaka, savo kalba, gretimoms šalims, tai nieko nuostabaus.

        kai kurios svetimybės (barbarizmai) jau nebenaudojami, bet kai kurie dar yra:

        baranka, basanoškės, biznismenas, broniruoti, bulka, hotdogas, hotelis, imidžas, impičmentas, knopkė, kurtkė, maikė, menedžeris, ofisas, pampersai, serfingas, sietka, sosiskos, sponsorius, taimautas, taimeris, tapkės, vykendas ir t. t

        Ir, berods, kalbininkai siūlo kosmonautus vadinti astronautais , manau ir daugiau pavyzdžių galima surasti būtų, kad stengiamės "atsikratyti" rusiškumo.


        Ir kam taip piktintis dėl tų vaizduoklių? Kalbininkai tik siūlo, bet juk neprivaloma juos naudoti. Prigis tai prigis, turėsim lietuvišką žodį, neprigis - tragedijos irgi niekas nedarys
        Bet, supraskit, lietuviškumą (koks jis bebūtų ir kieno įtakotas) saugoti reikia, bent stengtis, o nieko nedaryti ( tik dar labiau nulietuvėti), manau, nebūtų teisinga. Tuo labiau, kad ankščiau nulietuvėti buvo sunkiau įmanoma, nes jėga skatindavo patriotiškumą ir pasipriešinimą.
        Taikos metu kitos kalbos įtaka gali būti daug didesnė, nes priimama sąmoningai. Todėl stengiamasi ir pačią lietuvių kalbą pritaikyti prie šiuolaikinio konteksto, kad nebūtų papildoma vien tik naujais užsenietiškais žodžiais. Bet tai nereiškia, kad tuos žodžius uždrausta visiškai naudoti. Laikas parodys kurie žodžiai ras savo vietą mūsų kalboje (sulietuvinti ar skolinti).


        P.S. gali būti, kad jei ne Rusijos imperija, mes būtume Lenkijos sudėtyje dabar ir sulenkėję, taigi gal ne viskas taip blogai
        Paskutinis taisė Irma; 2007.10.19, 12:08.
        *******
        Miestai.net Fb

        Comment


          #44
          Parašė blitz Rodyti pranešimą
          atsilikusi valstybė (Rusija)
          Jeigu Lietuva būtų bent pusiau tiek atsilikusi kiek Rusija...

          Comment


            #45
            Parašė rat Rodyti pranešimą
            Jeigu Lietuva būtų bent pusiau tiek atsilikusi kiek Rusija...
            Tai būtume tokie degradai (bendru mastu paėmus), kad jau vargu ar kas bepadėtų.
            Įžvalgos.lt - FB - G+

            Comment


              #46
              Parašė Rodyti pranešimą
              Tai būtume tokie degradai (bendru mastu paėmus), kad jau vargu ar kas bepadėtų.
              Be komentarų.

              Comment


                #47
                Parašė rat Rodyti pranešimą
                Be komentarų.
                O aš pakomentuosiu:
                Mokslininkų komanda analizavo 1750-ies 2003 – 2005 mirusių vyrų mirties priežastis. Visi šie vyrai gyveno pramoniniame Rusijos mieste Iževske, kur Uralo kalnuose gyvena ir dirba apie 700 tūkst. gyventojų. Tyrėjai stebėjo ir 1750 gyvų vyrų gyvenančių Iževske.

                Mokslininkų komanda, vadovaujama Londono higienos medicinos mokyklos ir epidemiologo Davido Leono padarė išvadą, kad alkoholio vartojimas yra pagrindinė 25 – 54 metų amžiaus vyrų mirties priežastis. Net 43 proc. šio amžiaus vyrų mirė būtent nuo su alkoholio vartojimu susijusių ligų.

                Tyrėjai mano, kad didžiausią pavojų sveikatai kelia alkoholinių gėrimų, tokių kaip degtinė, alus ir kiti, vartojimas dideliais kiekiais. Taip pat mirtį sukelia kitų skysčių, kuriuose yra didelė koncentracija alkoholio, vartojimas medicininės paskirties tinktūros, odekolonai ir skiedikliai.

                Vidutinė vyrų gyvenimo trukmė Rusijoje dabar yra 58 metai, „tai trumpesnis gyvenimas nei, pavyzdžiui, Bangladeše, trečiojo pasaulio šalyje“, – sako susirūpinęs D. Leonas.
                Lietuvoje egzistuoja tos pačios problemos (tik kur kas mažesniu mastu). „Ačiū“ Rusijos palikimui, jos idealoginei įtakai.

                „Alkoholio suvartojimas vienam gyventojui šiandien dukart viršija lygį, kurį Pasaulio sveikatos apsaugos organizacija pripažino kritiškai pavojingu tautos sveikatai. <...>“, - sakė ministras Valstybės tarybos posėdyje, kurį penktadienį vedė prezidentas Vladimiras Putinas.
                Tai čia yra dalies Rusijos tautos degradavimo laipsnis socialiniu alkoholizmo atžvilgiu. Toliau galėtume kalbėti:
                • apie jų politikos degradavimo laipsnį;
                • apie dalies visuomenės degradavimą tolerancijos atžvilgiu;
                • apie kriminogeninę situaciją šalyje;
                • apie jų ekonominį atsilikimą, išskyrus Maskvos, galbūt dar Sankt Peterburgo ir Karaliaučiaus regionus.

                Ir t.t..
                Paskutinis taisė ; 2007.10.19, 12:58.
                Įžvalgos.lt - FB - G+

                Comment


                  #48
                  Parašė rat Rodyti pranešimą
                  Jeigu Lietuva būtų bent pusiau tiek atsilikusi kiek Rusija...
                  Lietuva, nors ir ne Europos pirmune, visada buvo turtingesne, pazangesne ir siuolaikiskesne uz Rusija. Tai rodo visi imanomi ekonomikos indikatoriai (isskyrus $ uz parduota nafta ir to itakotas uzsienio prekybos balansas), HDI reitingas, korupcjos indeksai ir t.t.
                  Rusija, lyginant su Lietuva isties yra visapusiskai atsilikusi.

                  Comment


                    #49
                    Parašė Rodyti pranešimą
                    Lietuvoje egzistuoja tos pačios problemos (tik kur kas mažesniu mastu). „Ačiū“ Rusijos palikimui, jos idealoginei įtakai.
                    Gal aš ir klystų, bet regis tais laikais, kai lietuviai pradėjo vartoti, siena su Rusija buvo toli nuo etninių Lietuvos teritorijų. Antra, prie ko čia palikimas? Šiais laikais nenori ir negeri. Tavo problemos, jei nejauti saiko, ar nesugebi atsipalaiduoti tinkamai. Tik čia jau ne šitoj temoj reikia diskutuoti. Užtenka pažiūrėti į kultūrą ir mokslą ir diskusiją galima beveik baigti.

                    Tai čia ra dalies rusijos tautos degradavimo laipsnis. Toliau galėtume kalbėti apie jų politikos degradavimo laipsnį. apie jų ekonominį asilikimą, išskyrus Maskvos, galbūt dar Sankt Peterburgo regionus.
                    O jau Lietuvos politika nedegradavusi? (Retorinis klausimas pamąstymui). Apie ekonomiką irgi patyliu, uždarys Ignalinos AE, įstosi į Šengeno zoną, įsivesi eurą, o alga liks tokia pati ir gyvensi 20 metų dilgėlių sriubą su viena bulve valgydamas.

                    Comment


                      #50
                      Jonai ir Blicai, ką konkretesnio jūs žinot apie Lietuvos kalbininkus. Dėkit viską, labai įdomu.

                      Comment


                        #51
                        Parašė rat Rodyti pranešimą
                        Gal aš ir klystų, bet regis tais laikais, kai lietuviai pradėjo vartoti, siena su Rusija buvo toli nuo etninių Lietuvos teritorijų. Antra, prie ko čia palikimas? Šiais laikais nenori ir negeri. Tavo problemos, jei nejauti saiko, ar nesugebi atsipalaiduoti tinkamai. Tik čia jau ne šitoj temoj reikia diskutuoti. Užtenka pažiūrėti į kultūrą ir mokslą ir diskusiją galima beveik baigti.
                        Neabejoju, kad ilgalaikė okupacija turėjo įtakos mūsų mentalitetui. Dabar jis perduodamas naujoms kartoms. Bet, viliuosi, su laiku „nuaugs“. Kiekvienas turi galimybę rinktis, tačiau ką jis rinksis net labai priklauso nuo jo susiformavusios pasaulėžiūros.

                        O jau Lietuvos politika nedegradavusi? (Retorinis klausimas pamąstymui).
                        Lietuvos politinė situacija man labai nepatinka. Patys sau trukdom, kartais ginam asmeninius interesus kur kas labiau nė valstybės/miesto. Esam dar vis labai korumpuoti. Tačiau su Rusija palyginus - čia tikras rojus, o ir demokratiją, nors ne visada išbaigtą, bet turim.

                        Apie ekonomiką irgi patyliu, uždarys Ignalinos AE, įstosi į Šengeno zoną, įsivesi eurą, o alga liks tokia pati ir gyvensi 20 metų dilgėlių sriubą su viena bulve valgydamas.
                        Algos kyla labai sparčiai, realus atlyginimų augimas per metus - 15-20 procentų. Tai gerokai lenkia infliacijos rodiklius. IAE bus uždaryta ir tai turės mums neigiamos įtakos, tačiau tai yra neišvengiama ir reikalinga mūsų pačių saugumui. Nutiesus energetines jungtis su Lenkija ir Švedija bei pastačius naują AE mūsų situacija tik pagerės. Reikia tiesiog pergyventi tam tikrą laikotarpį susiveržus diržus. Taipogi, yra numatyta Lietuvos energetinė strategija laikotarpiui, kai bus uždaryta IAE, pasirengti. Tuo metu bus atnaujintos Kauno ir Vilniaus termofikacinės, Elektrėnų šiluminė, statomos naujos Panevėžio ir Klaipėdos termofikacinės elektrinės. Šengeno zona mums turės neigiamos įtakos, nes pabrangus Lietuvos vizoms gali atvykti mažiau turistų, tačiau su laiku teigiami šio pokyčio padariniai atsvers neigiamus, galų gale, tai tiesiog būtinas Lietuvai žingsnis, kurį vieną kartą reikėjo žengti, o neigiama įtaka nebus tokia didelė, kad būtų apčiuopiama visos Lietuvos ekonominės situacijos mastu.
                        Paskutinis taisė ; 2007.10.19, 13:28.
                        Įžvalgos.lt - FB - G+

                        Comment


                          #52
                          Parašė blitz Rodyti pranešimą
                          3. Pasibaigus okupacijai ir atsiradus naujoms institucijoms, kalba staiga buvo pradėta "saugoti" nuo užsienio įtakos. Printeris tapo spasudintuvu, monitorius - vaizduokliu ir tt. ir pan. Nors nemėgstu tokių dirbtinų naujadarų - tai dar yra iš bėdos pakenčiama, BET:
                          4. Naujieji (praktikoje dažniausiai nuo sovietų laikų pasilikę) kalbininkai nesugeba/nenori pripažinti, kad lietuvių kalba visus tuos okupacijos metus nebuvo saugoma nuo užsienio kalbų įtakos (kaip yra dabar), dėl ko buvo (nenatūraliai!!) įtakojama okupacinės jėgos, rusų, kalbos. Todėl jie nenori/nesugeba parinkti lietuviškų atitikmenų žodžiams, atėjusiems iš rusų kalbos (akivaizdūs dvigubi standartai ir išskirtinis statusas rusų kalbai)ir, kas yra blogiausia, rusiškuosius žodžius jie priima kaip neatskiriamus nuo lietuvių kalbos ir juos netgi saugo kaip lietuvių kalbos dalį!
                          Kurtke- striukė, fortke- orlaidė, dukofke- orkaitė, tašė- rankinė, šaiba- poveržlė arba rutulys(ledo ritulyje pvz), šleikos- petnešos, šlipsas- kaklaraištis, špūlė- ritė, biednas- skurdus ir taip begalė. Tad nelabai matau jokių dvigubų standartų. Nors, žinant, kiek metų mes buvome slavinami prievarta ir ne prievarta, tai yra įspūdinga.

                          Nebloga nuoroda http://193.219.77.211/intronet/lietuviu/
                          www.lt-lv-forum.org/

                          Comment


                            #53
                            Man atrodo, Johnas ir Blitzas panašiai galėtų paviešinti savo pamąstymus apie fizikus ir biochemikus, tarybinius, aišku.

                            Tiek daug nusišnekėjimo dar nemačiau.

                            Comment


                              #54
                              Todėl jie nenori/nesugeba parinkti lietuviškų atitikmenų žodžiams, atėjusiems iš rusų kalbos (akivaizdūs dvigubi standartai ir išskirtinis statusas rusų kalbai)ir, kas yra blogiausia, rusiškuosius žodžius jie priima kaip neatskiriamus nuo lietuvių kalbos ir juos netgi saugo kaip lietuvių kalbos dalį!
                              Gal galėtum pateikt tokių žodžių pavyzdžių, kurie nėra tarptautiniai žodžiai ar vietovardžiai, bet grynai rusiški ir kurie šiuo metu vartojami (ir saugomi) bendrinėje kalboje?
                              Mano galerija Flickr'yje

                              Comment


                                #55
                                Parašė Mantas Rodyti pranešimą
                                Negali turėti analitinio požiūrio apie dalykus, kurių nesupranti ar nesi įsigilinęs. Nepyk, bet šiuo atveju tai taikoma ir tau
                                kodėl negali turėti? gali turėti, tiesiog išvados gali būti netesingos, nors gali būti ir teisingos - atspėta tiesiog

                                Parašė blitz Rodyti pranešimą

                                1. Lietuvą nelegaliai kelis kartus okupavo imperialistinė, atsilikusi valstybė (Rusija), kuri dirbtinu būdu prigrūdo lietuvių kalbą savo kalbos žodžių.
                                kuo skiriasi legali okupacija nuo nelegalios?
                                Silpnoji lytis stipresnė už stipriają dėl stipriųjų silpnybės silpnajai

                                Comment


                                  #56
                                  Parašė Mantas Rodyti pranešimą
                                  Gal galėtum pateikt tokių žodžių pavyzdžių, kurie nėra tarptautiniai žodžiai ar vietovardžiai, bet grynai rusiški ir kurie šiuo metu vartojami (ir saugomi) bendrinėje kalboje?
                                  Sovietinis, vodka

                                  Comment


                                    #57
                                    Parašė c2h5oh Rodyti pranešimą
                                    Sovietinis, vodka
                                    Vodka - visam pasaulyje vadina vodka ir niekas neverkia dėl to.
                                    Žodis sovietinis skiriasi nuo žodžio tarybinis savo prasme.

                                    Comment


                                      #58
                                      Parašė c2h5oh Rodyti pranešimą
                                      Sovietinis, vodka
                                      Sovietinis jau yra tarptautinis žodis, visgi daugiau vartojam "Tarybinis", "vodka" (greičiau "vodkė") bendrinėje kalboje yra "dėgtinė"
                                      Mano galerija Flickr'yje

                                      Comment


                                        #59
                                        Parašė Mantas Rodyti pranešimą
                                        Sovietinis jau yra tarptautinis žodis, visgi daugiau vartojam "Tarybinis", "vodka" (greičiau "vodkė") bendrinėje kalboje yra "dėgtinė"
                                        Klausimas iš smalsumo: kodėl atsisakyta žodžio "degtinė", o vartojama "vodka"?
                                        Kopenhaga/Roskildė / Stokholmas I II III IV
                                        Dordrechtas/Haarlemas
                                        Nesebaras/Plovdivas
                                        Kiolnas

                                        Comment


                                          #60
                                          Parašė tivoli Rodyti pranešimą
                                          Klausimas iš smalsumo: kodėl atsisakyta žodžio "degtinė", o vartojama "vodka"?
                                          O kur čia taip?
                                          Mano galerija Flickr'yje

                                          Comment

                                          Working...
                                          X