Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Lietuvių kalba

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Parašė ValdasJ Rodyti pranešimą
    ...aš čia problemos nematau- jiem lengviau kalbėt rusiškai, o man lietuviškai, svarbu kad susišnekam.
    As ir sakau, svarbu surasti bentra kalba... o ne nekalbeti "is principo"... taip kad tavo atvejis ne toks, koks pas ji... jis nebando surasti bendros kalbos, o tik piksta ant bobuciu... kurios privalo, bet nenori... gal but nemoka...

    Comment


      Idomu, ka forumieciai galvoja apie sia problema (ar "problema")

      Valdininkai atsisako nuplėšti gatvių pavadinimus lenkų kalba
      http://www.delfi.lt/news/daily/lithu...hp?id=16181250

      ar pagristos tokios grieztos istatymo nuostatos del valstybines kalbos vartojimo?

      Comment


        Užtenka jau kiek pridirbo nutautinant Vilniją lenkų ir sovietų okupacijų metu.
        GE. Tbilisis / თბილისი | GE. Batumis / ბათუმი | GE. Aukštutinė Svanetija / ზემო სვანეთი

        Comment


          Suvalkų regione norima uždaryti vienitnelę lietuvišką mokyklą, o lietuvių valdininkai šitaip padlaižiauja šitiems...
          „O kūjis su pjautuvu - juk tai paprastos liaudies, darbininkų ir valstiečių simboliai. Dabar ženkliukus, pirktus Pilies gatvėje, ir kuriuos visą laiką iki uždraudimo nešiodavausi prisisegęs prie kuprinės, turėjau pasidėti į stalčių.“ - Tomizmas

          Comment


            Parašė Himleris Rodyti pranešimą
            Suvalkų regione norima uždaryti vienitnelę lietuvišką mokyklą, o lietuvių valdininkai šitaip padlaižiauja šitiems...
            Lenkams elektros tiltas ne toks jau svarbus, o mums jis, galima sakyt, būtinas.
            Įžvalgos.lt - FB - G+

            Comment


              Parašė John Rodyti pranešimą
              Idomu, ka forumieciai galvoja apie sia problema (ar "problema")

              Valdininkai atsisako nuplėšti gatvių pavadinimus lenkų kalba
              http://www.delfi.lt/news/daily/lithu...hp?id=16181250

              ar pagristos tokios grieztos istatymo nuostatos del valstybines kalbos vartojimo?
              Siuo atveju yra toks asmuo kaip Vyriausybes atstovas Vilniaus apskrityje.
              Jis yra tam, kad vykdytu administracine prieziura t.y. ar laikomasi Konstitucijos, istatymu, kitu teises aktu. Jo galiose yra savivaldos subjektu isleistus aktus sustabdyti arba ju neveikima kvestionuoti ir jei nieko anie nedaro, per 10 dienų skusti adm. teismui.
              Jei ponas atstovas sito dabar nedaro, tai problema yra jame.
              Tik nepakantumas teisės pažeidimams ir optimizmo skleidimas atves mūsų valstybę į tiesos kelią :)

              Comment


                Būtų puikios pratybos armijai Šalčininkų rajone.
                „O kūjis su pjautuvu - juk tai paprastos liaudies, darbininkų ir valstiečių simboliai. Dabar ženkliukus, pirktus Pilies gatvėje, ir kuriuos visą laiką iki uždraudimo nešiodavausi prisisegęs prie kuprinės, turėjau pasidėti į stalčių.“ - Tomizmas

                Comment


                  Parašė praetor Rodyti pranešimą
                  Siuo atveju yra toks asmuo kaip Vyriausybes atstovas Vilniaus apskrityje.
                  Jis yra tam, kad vykdytu administracine prieziura t.y. ar laikomasi Konstitucijos, istatymu, kitu teises aktu. Jo galiose yra savivaldos subjektu isleistus aktus sustabdyti arba ju neveikima kvestionuoti ir jei nieko anie nedaro, per 10 dienų skusti adm. teismui.
                  Jei ponas atstovas sito dabar nedaro, tai problema yra jame.
                  Per LR1 isgirdau ir delfi perskaiciau, kad visgi kreipesi teisman atstovas. Lenkai tuo metu praso, kad teismas procesa stabdytu ir kreiptus i Konst. Teisma isaiskinimo ar Vyriausybes nutarimas gatviu pavadinimus rasyt valstybine kalba nepriestarauja Konstitucijai.
                  Deja, tam paciam delfi straipsny, URM savo nuomone akivaizdziai keliaklupsciavimo veiksmais uzsiimineja.
                  Tik nepakantumas teisės pažeidimams ir optimizmo skleidimas atves mūsų valstybę į tiesos kelią :)

                  Comment


                    Užrašai turistams Vilniuje – tik lietuvių kalba
                    http://www.delfi.lt/news/daily/lithu...hp?id=16390437

                    labai logiskas ir protingas sprendimas

                    Comment


                      Parašė John Rodyti pranešimą
                      Užrašai turistams Vilniuje – tik lietuvių kalba
                      http://www.delfi.lt/news/daily/lithu...hp?id=16390437

                      labai logiskas ir protingas sprendimas
                      Kas cia logisko ir protingo? As Vokietijoj sunkiai susigaudau nemokedamas vokieciu kalbos, nes anglisku vertimu labai mazai ir labai truksta daugkur, pvz. metro, kai net Maskvoj jau senai prie rusisku pavadinimu yra ir angliski. O ka jau sneket kai uzsienieciams reikia kazka suprast lietuviskai... Tuo labiau kai tie uzrasai butent jiems ir skirti 90%.

                      Comment


                        Parašė John Rodyti pranešimą
                        Užrašai turistams Vilniuje – tik lietuvių kalba
                        http://www.delfi.lt/news/daily/lithu...hp?id=16390437

                        labai logiskas ir protingas sprendimas
                        Tikriausiai bandoma orientuotis į lietuvos išeivius - juk sugrįžę į Lietuvą jie jau turistai, o kalba tai lietuviškai. Tokį žingsnį netgi būtų galima pavadinti puikiu išeivijos skatinimu prisiminti lietuvių kalbą!

                        Comment


                          Parašė kaunaz Rodyti pranešimą
                          Kas cia logisko ir protingo? As Vokietijoj sunkiai susigaudau nemokedamas vokieciu kalbos, nes anglisku vertimu labai mazai ir labai truksta daugkur, pvz. metro, kai net Maskvoj jau senai prie rusisku pavadinimu yra ir angliski. O ka jau sneket kai uzsienieciams reikia kazka suprast lietuviskai... Tuo labiau kai tie uzrasai butent jiems ir skirti 90%.
                          As gi juokauju

                          Tikrai neteko matyti turistms skirtu uzrasu, kur nebutu anglu kalbos...

                          Comment


                            Comment


                              Akis bado kalbos klaidos.
                              Kokiu netikeliu reik but, kad organizuojant tokiu apimciu vaizdine informacija, nepadaryt darbo tinkamai.
                              Tik nepakantumas teisės pažeidimams ir optimizmo skleidimas atves mūsų valstybę į tiesos kelią :)

                              Comment



                                Is vienos puses, be abejo, "virs" pavartotas netaisyklingai (pagal musu kalbos taisykles)... kita vertus, "virs" neleidimas vartoti tokiose situacijose yra labai kvestionuotinas... kuo gi "virs 180 parduotuviu" yra blogai, o "180 parduotuviu su virsum" ne? Tai ne kalbos kulturos, o kalbininku nelankstumo problema ("neglima, nes negalima ir taskas").

                                Comment


                                  Manau, jog šitokia sintaksinė konstrukcija negalima, nes tai vertinys iš be rodos: "bolee sto vosemndesiat magazin".
                                  Tik nepakantumas teisės pažeidimams ir optimizmo skleidimas atves mūsų valstybę į tiesos kelią :)

                                  Comment


                                    Iš LKŽ:

                                    2 virš praep. su gen. NdŽ, KŽ
                                    1. Rtr, DŽ, KŽ nurodant daiktą ar vietą, aukščiau kurių kas vyksta ar yra:
                                    ×3. (sl.) su gen. ir acc. Š, KŽ, DrskŽ daugiau kaip, per

                                    trumpinys sl. reiškia formos kilmę nuo slavų tebūnie tai "negalima, nes negalima ir taškas"
                                    Mano galerija Flickr'yje

                                    Comment


                                      Parašė Mantas Rodyti pranešimą
                                      Iš LKŽ:

                                      2 virš praep. su gen. NdŽ, KŽ
                                      1. Rtr, DŽ, KŽ nurodant daiktą ar vietą, aukščiau kurių kas vyksta ar yra:
                                      ×3. (sl.) su gen. ir acc. Š, KŽ, DrskŽ daugiau kaip, per

                                      trumpinys sl. reiškia formos kilmę nuo slavų tebūnie tai "negalima, nes negalima ir taškas"
                                      "Over" anglu kalboje vartojamas lygiai taip pat: "over 180 shops" = "virs 180 parduotuviu". Speju, kad ir kitose kalbose butu panasiai.
                                      Na bet ka padarysi. Jei musu kalbininkai isties tokiais budais galvoja saugantys musu kalba, tebunie. Tik nereiktu stebetis, jei ta kalba ims nykti ir patys greit nebemokesim ja kalbeti del kruvos "taisykliu" ir kitokiu "vingrybiu" (tokiu kaip "antrojo nuo galo skiemens trisdesim penktosios pirmojo laipsnio kirciuotes priegaides taisykle su 26 isimtimis")

                                      Zodziu, vso zakonno, Mantai.

                                      Comment


                                        (tokiu kaip "antrojo nuo galo skiemens trisdesim penktosios pirmojo laipsnio kirciuotes priegaides taisykle su 26 isimtimis")

                                        Anokia čia vingrybė, taisyklė išmokstama per 2 minutes.

                                        Comment


                                          Parašė John Rodyti pranešimą
                                          Speju, kad ir kitose kalbose butu panasiai.
                                          Spėju, kad tos "kitos kalbos" tau yra daugiausiai rusų ir anglų, nes, pvz., mūsų kalbai giminingoje latvių kalboje:
                                          virš (daikto) = virs
                                          per (kiekį) = pāri
                                          Paskutinis taisė John; 2008.03.29, 19:23.
                                          Mano galerija Flickr'yje

                                          Comment

                                          Working...
                                          X