Pastebėjau, kad mūsų braliukai latviai labai nepersistengia su kalbos gryninimu. Jų kalboje pilna germanizmų, ugrofinizmų, kiek mažiau - slavizmų ar adaptuotų tarptautinių žodžių. Ir gyvena gi. Gal Lietuvoje populiarus noras išgryninti kalbą, dar nuo Jablonskio laikų, yra gerai, bet kartais prikuriama labai keistų žodžių, tokių kaip "vaizduoklis, laikmena, paSIrinktys" (net ne parinktys) ir t. t. O kiek kasdieninėje kalboje vartojame Jablonskio sugalvotų žodžių, tokių kaip "degtukai", net neįtardami kad jie dirbtiniai...
Vokiečiai irgi labai mėgsta kalbos gryninimą. Pas juos net televizija ir radijas turi savo žodžius (Fernseher, Rundfunk). Kitos netoli esančios tautos kažkaip ne iki tiek.
Vokiečiai irgi labai mėgsta kalbos gryninimą. Pas juos net televizija ir radijas turi savo žodžius (Fernseher, Rundfunk). Kitos netoli esančios tautos kažkaip ne iki tiek.
Comment