Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Svetimų kalbų mokėjimas

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Parašė Berliner Rodyti pranešimą
    Kuo daugiau anglų kalbos Lietuvoje - tuo geriau. O šiaip dauguma jaunų lietuvių gana neblogai šneka angliškai, ir tai yra puiku. Jei mes nešnekėtume angliškai, apie kokias užsienio investicijas galima kalbėti Lietuvoje? Apie kokią pramonę, paslaugų sektorių? Orientuotą į ką? Į vidinę mini-rinką?
    Anglų kalbos jau ir taip daugiau nei reikia. Tačiau nereikia painioti kalbų mokymo ir mokėjimo su anglizacija. Tai, kas dabar vyksta yra anglizacija ir tam turi būti užkertamas kelias. Užsienio investicijos ne vien tik iš anglosaksų šalių, o tiek, kiek mokama anglų kalbos, pilnai pakanka. Ar kiekvienas darbininkas turi mokėti anglų kalbą?

    Parašė Berliner Rodyti pranešimą
    Pažangiausios Europos šalys - Švedija, Danija, Olandija, Suomija, Norvegija etc. praktiškai yra dvikalbės.
    Šalys dvikalbės, bet ne visos anglakalbės.

    Parašė Berliner Rodyti pranešimą
    Jei būtų mano valia, aš privalomai mokyklose mokyčiau dar vienos užsienio kalbos (visų ne itin svarbių dalykų, tokių kaip dailė, darbeliai, muzika ir kitokie dalykai, kurie turėtų būti ugdomi popamokinėje veikloje, sąskaita). Ir sustiprinčiau antrosios užsienio kalbos mokymą, nes dabar daug kur į ją žiūrima pro pirštus. Reikia suteikti pasirinkimą ir mokyti prancūzų, vokiečių, ispanų, italų, lenkų, švedų, latvių ir kitų kalbų. Vis dėlto esame maža šalis, apsupta didelių ir galingų kaimynų, o kalbos mokėjimas yra raktas į tų šalių rinkas. Kodėl mūsų ryšiai su Prancūzija tokie niekiniai? Ar ne dėl to, kad beveik niekas Lietuvoje nešneka prancūziškai?
    Prancūzų kalba Lietuvoje mokoma mokyklose ir yra trečia po anglų ir vokiečių. Tačiau universitetuose yra tragiška padėtis su prancūzų kalbos mokymu ne prancūzų filologiją studijuojantiems.
    Ryšiai su Prancūzija niekiniai visai ne dėl to. Tiesą sakant, net ne žinau dėl ko, bet tik ne dėl kalbos. Nes nepriklausomybės pradžioje tie ryšiai nebuvo plečiami, nors prancūzų kalba Lietuvoje tuomet turėjo kur kas geresnes pozicijas nei dabar. Taip kad platesni ryšiai nebuvo užmegzti, kalbos mokymas ir mokėjimas degradavo ir turime tai ką turime.

    O apie kitų užsienio kalbų geresnį mokymą mokykloje galima tik pasvajoti, nes tam nėra galimybių. Didmiesčiuose nebūtų didelių problemų mokyti vokiečių ir prancūzų kalbas. Tačiau visų kitų kalbų (neskaitant rusų ir lenkų kalbų Vilniuje) mokytojų nėra tiek, kad bet kurios mokyklos moksleivis galėtų laisvai rinktis. O rajonuose iš viso yra tik anglų ir rusų mokytojai bei vienas kitas, kuris galėtų mokyti vokiečių ar prancūzų kalbas. Kai kuriuose rajonuose yra kiek daugiau vokiečių ar prancūzų kalbų mokytojų. Taip kad apie kokį pasirinkimą ar geresnį mokymą galima kalbėti, jei tam nėra galimybių, o jas sudaryti reikia ne vienų metų kryptingos valstybės politikos, mokytojų rengimo, siuntimo į rajonus su papildomomis soc. garantijomis, būsto suteikimu ir t.t.

    Parašė Berliner Rodyti pranešimą
    Kalbant apie lietuvių kalbos statusą, mano nuomone, lietuvių kalba niekada neišgyveno tokių gerų laikų, kaip dabar. Visa spauda, radijas, televizija, daugybė įvairiausių knygų, visi užrašai, iškabos, net Europos Sąjungos oficialūs dokumentai - viskas lietuviškai. Kame problema?
    Deja, to nepakanka. Ir tai puikiai supranta net tokia didelė šalis kaip Prancūzija.
    Lietuvių kalba yra stumiamia iš viešo gyvenimo. ES dokumentai ne visada būna lietuvių kalba, o ir reikalaujama jau kai kuriose valdiškose institucijose pildyti paraiškas bei teikti ataskaitas tik angliškai su lietuviška santrauka.
    O kur dar bandymas įteisinti dvikalbystę Vilniaus, Šlačininkų rajonuose. Faktiškai ten lietuvių kalba yra išguita iš viešo gyvenimo, nors oficialūs dokumentai rašomi lietuviškai.
    Angliškų iškabų per daug, kai kur jos tik angliškos, net be lietuviško teksto. Arba lietuviškas tekstas pateikiamas mažiau matomu šriftu... Radijas, TV - didžiausias anglų kalbos muzikoje, kine stūmėjas. Net ir valstybinis. Net ir per Kalėdas, Velykas neapsieinama be dainavimo ar giedojimo (!) anglų kalba...
    Ar pasaulis nedainuoja kitomis kalbomis? Ar ne angliškai nėra kuriami filmai? O visokie TV dainų konkursai neapsieina be dainavimo angliškai, nors geriau atlikėjai dainuotų lietuviškai ar iš viso nedainuotų...

    Parašė Berliner Rodyti pranešimą
    Galbūt tik derėtų šiek tiek liberalizuoti požiūrį mokant kalbos (o tai iš dalies ir yra daroma, pavyzdžiui, panaikinus ir palengvinus kai kurias skyrybos taisykles). Dabar į kalbą yra žiūrima kaip į lavoną, kurį visais įmanomais būdais bandoma užkonservuoti, užbalzamuoti ir palikti po stikliniu gaubtu, kad visi galėtų "grožėtis". Arba pasitelkiami tokie mokymo metodai (mano atveju šis metodas buvo taikomas ir mokykloje ir universitete): atspausdinamas didžiųjų kalbos klaidų sąrašas (su tokiais nevartotinais žodžiais: fortkė, dukofkė, babina, guzikas, etc), ir tada juos reikia mintinai išmokti, nors jaunimas tokius nevartotinus žodžius girdi pirmą kartą. Arba siūlomi visiškai nesąmoningi vertiniai, pavyzdžiui, surfingas verčiamas kaip banglentė!!!
    Taip, mokymo metodus reikia koreguoti, pertvarkyti, bet tai neturi būti liberalizavimas.


    Parašė John Rodyti pranešimą
    Aš, pavyzdžiui, iki šiol sunkiai susikalbu su įvairiais žemesnių socialinių sluoksnių vietiniais gyventojais, nes jų anglų kalba pasižymi stipriais regioniniais akcentais, kuriuos sunku perprasti neįgudusiam pašaliniam žmogui.
    Pagal tavo supratimą tai tarmiškai šneka tik runkeliai??? Žmogau, ar tu supranti, kas yra gyva kalba???

    Parašė D.P Rodyti pranešimą
    Po mokyklos anglų kalba universitetuose dėstoma 1/1,5 metus, dažniausiai dėstoma vadinamoji specialybės kalba. Po to - baigta. Realiai, tik kursiniuose ir magistro darbuose naudojama literatūra yra angliška. Pavyzdžiui, mano studijuojamoje magistro šakoje visa literatūra yra anglų kalba, tačiau skatymas ir kalbėjimas skirasi, tad anksčiau ar vėliau atsiranda problemų.Na, tiesiog primirštama ir sutinku, kad atgaminti viskam kartais net nereikia mėnesio. Darbdaviai reikalauja anglų kalbą mokėti kaip lietuvių kalbą. Galima būtų mesti akmenėlį į švietimo sistemą, tačiau manau, daugiau priklauso nuo asmeninio studento požiūrio. Aišku, visąlaik yra erasmus galimybės.
    Taip visos užsienio kalbos taip dėstomos. Aš visiškai nieko naujo neišmokau universitete per paskaitas. Lygis žemas... Sakai, studento požiūris? Ne, nes per paskaitas yra orientuojamasi yra į prastesnius studentus. Todėl tiems, kas moka geriau, po kelių pirmųjų paskaitų, kai dėstytojas išsiaiškina grupės kalbos mokėjimo lygį, netgi pasiūlo iš viso nelankyti paskaitų.

    Comment


      Parašė D.P Rodyti pranešimą
      Panašią išvadą padariau bendraudamas su škotais. Sunkiai sekėsi juos suprasti. Lietuvoje mokoma American-English.
      O man, nors škotų akcentas yra labai nemalonus ausiai, suprast juos sekdavosi lengviausiai iš visų anglakalbių, su kuriais yra tekę bendraut. Tas jų akcentas kažkoks lėtesnis, labiau tęsiamos balsės, bet jie nesumala kokių septynių žodžių į du skiemenis kaip kai kurių kraštų anglai.
      Got sun in my face, sleeping rough on the road

      Comment


        Tai prisipazinkit kas meluojat apklausoje, 97% supranta anglu kalba, gal baigiam juokus
        "I love you" ir dar keliu fraziu suprtimas cia netinka ) Net ir tiek nesupranta bent puse lietuviu. Ocia 97% supranta angliskai, aisku forumo kontingentas kokybiskesnis nei visa Lietuva, bet nereikia persistengti balsuojant...

        Parašė Berliner Rodyti pranešimą
        Kuo daugiau anglų kalbos Lietuvoje - tuo geriau. O šiaip dauguma jaunų lietuvių gana neblogai šneka angliškai, ir tai yra puiku. Jei mes nešnekėtume angliškai, apie kokias užsienio investicijas galima kalbėti Lietuvoje? Apie kokią pramonę, paslaugų sektorių? Orientuotą į ką? Į vidinę mini-rinką?
        O kam uzsienio investuotojui svarbu, kad eiliniai jo imones darbininkai suprastu angliskai? Uztenka, kad vadybos dalis supranta.

        Parašė John Rodyti pranešimą
        O dėl American English... ko gero vienintelė šalis pasaulyje, kur tai nėra dominuojanti anglų kalbos rūšis, yra pati D.Britanija. Pradedant Lietuva ir Vokietija, baigiant Kinija (ypač) ir Tailandu, American English totaliai dominuoja visose sferose. Taip ir turi būti.
        Tai, kad kaip tik neturi buti taip. Anglu kalba yra anglu kalba, o ne amerikeiciu.

        Comment


          Parašė Maxas Rodyti pranešimą
          Kurias uzsienio kalbas Jus suprantate?

          jei pasirinkot punkta kitos - parasykyt kokias dar zinot
          Visų pirma - nekorektiškas temos pavadinimas, nes kas vieniems svetima, kitiems sava, taigi turėtų būti „Kitų kalbų mokėjimas“, o ne svetimų.
          Antra, suprantame daug kalbų, bet ar jas mokame? Čia jau kitas klausimas. Aš nemoku lenkų, italų kalbų, bet girdėdamas, suprantu, kad tai lenkų arba italų. Žinoti tai irgi daug žinome: kinų, japonų, anglų, baltarusių... Galima vardyti ir vardyti, bet ar mokame? Taigi, kad čia daugelis diskutuodami apie užsienio kalbas, pamiršta paklaust, ar lietuviškai moka
          www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!

          Comment


            Parašė Al1 Rodyti pranešimą
            Pagal tavo supratimą tai tarmiškai šneka tik runkeliai??? Žmogau, ar tu supranti, kas yra gyva kalba???
            Darbininkija JK netgi labai runkeliška. Tie akcentai nesuprantami dėl poros priežaščių, nes pvz. vos ne kiekvienam bendrinės kalbos žodžiui sukurtas tarminis variantas, pats tarimas (prononciation) gali būti labai sumaltas ar kaip nors kitaip pakeistas. Ir galiausiai patys šnekėtojai dažnai jau būna truputį prasigėre ir padegradavę, todėl bet kas ką jie sako skamba nekaip.

            Parašė Petrozilijus Cvakelmanas Rodyti pranešimą
            O man, nors škotų akcentas yra labai nemalonus ausiai, suprast juos sekdavosi lengviausiai iš visų anglakalbių, su kuriais yra tekę bendraut. Tas jų akcentas kažkoks lėtesnis, labiau tęsiamos balsės, bet jie nesumala kokių septynių žodžių į du skiemenis kaip kai kurių kraštų anglai.
            Pačioje Škotijoje yra nemažai skirtingų akcentų.
            Pvz. Glazgo tarmė gerokai skiriasi nuo Edinburgo.

            John pamiršo paminėti indų akcentą. Va ten tai tikras iššūkis kartais. Nemažai call centrų darbuotojų yra iš Indijos, tai bent jau man škotiškas akcentas (dažniausias yra Glazgo) yra malonus ir lengvai suprantamas.
            考纳斯, 立陶宛

            Comment


              Parašė surskis18 Rodyti pranešimą
              Darbininkija JK netgi labai runkeliška. Tie akcentai nesuprantami dėl poros priežaščių, nes pvz. vos ne kiekvienam bendrinės kalbos žodžiui sukurtas tarminis variantas, pats tarimas (prononciation) gali būti labai sumaltas ar kaip nors kitaip pakeistas. Ir galiausiai patys šnekėtojai dažnai jau būna truputį prasigėre ir padegradavę, todėl bet kas ką jie sako skamba nekaip.
              Kažkada teko skaityti grožinę knygą, kurios pagrindinė tema - angliakasių streikas XIXa. Anglijoje. Parašyta atitinkama tarme. Gerai, kad knygos gale buvo žodynėlis, nes tekstas mokant tik "BBC english" apskritai neįskaitomas, o naudojamų žodžių "standartiniuose" žodynuose nebuvo.
              It's just a circle of people talking to themselves who have no f—ing idea what's going on

              Comment


                Parašė Tomas Rodyti pranešimą
                Kažkada teko skaityti grožinę knygą, kurios pagrindinė tema - angliakasių streikas XIXa. Anglijoje. Parašyta atitinkama tarme. Gerai, kad knygos gale buvo žodynėlis, nes tekstas mokant tik "BBC english" apskritai neįskaitomas, o naudojamų žodžių "standartiniuose" žodynuose nebuvo.
                19 amziaus ir lietuviu kalba lietuviui kelia siokiu tokiu problemu.

                Comment


                  Paaiškėjo, kas geriausiai kalba angliškai (be anglų)

                  Top-5

                  1. Švedija
                  2. Danija
                  3. Nyderlandai
                  4. Suomija
                  5. Norvegija.

                  Comment


                    Parašė Silber418 Rodyti pranešimą
                    Paaiškėjo, kas geriausiai kalba angliškai (be anglų)

                    Top-5

                    1. Švedija
                    2. Danija
                    3. Nyderlandai
                    4. Suomija
                    5. Norvegija.
                    Šiek tiek plačiau: http://www.ef.co.uk/epi/

                    Keisčiausia tai, kad Singapūras yra žemiau. Arba kad Honkongas yra žemiau už Italiją, Ispaniją (wtf??), Japoniją ir P.Korėją. Drįsčiau šiek tiek abejoti tokiais rodikliais, nes taip tiesiog negali būti. O Švedija iš principo galėtų (ir turėtų) įteisinti Anglų kalbą, kaip valstybinę. Apskritai, taip elgtis turėtų visos sveiko proto Europos valstybės, įskaitant Lietuvą.

                    Comment


                      Parašė John Rodyti pranešimą
                      O Švedija iš principo galėtų (ir turėtų) įteisinti Anglų kalbą, kaip valstybinę. Apskritai, taip elgtis turėtų visos sveiko proto Europos valstybės, įskaitant Lietuvą.
                      Man atrodo, jau mes pakankamai ilgai nugyvenome su 2 valstybinėm kalbom, gal jau nebereikia to kartoti, šiais laikais primestinė dvikalbystė vestų į tautinio identiteto praradimą su kur kas didesniu pagreičiu, nei anuomet...

                      Comment


                        Parašė Godo Rodyti pranešimą
                        Man atrodo, jau mes pakankamai ilgai nugyvenome su 2 valstybinėm kalbom, gal jau nebereikia to kartoti, šiais laikais primestinė dvikalbystė vestų į tautinio identiteto praradimą su kur kas didesniu pagreičiu, nei anuomet...
                        Bla bla bla, žydomasonų sąmokslas, gėjai puola, etc.

                        Comment


                          Šiap John laikau protingu asmeniu, nu bet kai kurie pasisakymai tai tokie beviltiški...

                          Comment


                            Parašė Egiuxz Rodyti pranešimą
                            Šiap John laikau protingu asmeniu, nu bet kai kurie pasisakymai tai tokie beviltiški...
                            Tiesiog žiūrėkime į viską iš racionalumo pozicijų, o ne kažkokių emocijų ir neaišku kuo grįstų kompleksų ir fobijų. Tada nebereiks nei kuo nors "laikyti" John, nei aiškintis, kiek "beviltiški" yra jo pasisakymai.

                            Comment


                              Parašė John Rodyti pranešimą
                              Tiesiog žiūrėkime į viską iš racionalumo pozicijų, o ne kažkokių emocijų ir neaišku kuo grįstų kompleksų ir fobijų. Tada nebereiks nei kuo nors "laikyti" John, nei aiškintis, kiek "beviltiški" yra jo pasisakymai.
                              Tai, kad tautinės valstybės, kurių tautine kalba kalbančių žmonių kiekis yra be abejonių didžiausias, nenori įsivest svetimos kalbos, kuria kalba vos keli žmonės šaly (išskyrus mokymą mokyklose), yra vadina kompleksu ir fobija? Nu kur gi...

                              Comment


                                Parašė John Rodyti pranešimą
                                O Švedija iš principo galėtų (ir turėtų) įteisinti Anglų kalbą, kaip valstybinę.
                                O kam? Tipo kažką išloš iš to? Kad Švedija geriau gyvena nei kokia UK ar JAV. Bet čia jau labai subjektyvu. Tas kalbos statusas nieko nereiškia. Indijoje anglų oficiali kalba, bet vis tiek nuo gyvenimo karvių mėšle nesugeba pabėgti.
                                Nepatinka dirbti už mažai? Dirbk už daug.

                                Comment


                                  Parašė Egiuxz Rodyti pranešimą
                                  Tai, kad tautinės valstybės, kurių tautine kalba kalbančių žmonių kiekis yra be abejonių didžiausias, nenori įsivest svetimos kalbos, kuria kalba vos keli žmonės šaly (išskyrus mokymą mokyklose), yra vadina kompleksu ir fobija? Nu kur gi...
                                  Tiesiog taip būtų geriau Lietuvai. Bet nematau prasmės dėl to ginčytis, kaip ir nematau prasmės aiškinti Uspaksicho rinkėjams, kad niekas jokių 1509 Litų jiems nemokės.

                                  Comment


                                    Jeigu prisiminsime straipsnį, kuriame apželgiami tyrimo rezultatai, ten paminėti šie argumentai

                                    (...) „Valstybei, kuriai svarbus eksportas, be galo svarbu geros anglų kalbos žinios. Tyrimas parodė, kad anglų kalba – esminis ekonominės gerovės veiksnys. Geras anglų kalbos mokėjimas neatsiejamas nuo didesnių pajamų, didesnio eksporto, gero inovacijų klimato ir geresnio verslo“, – teigė M. Uleniusas. (...)

                                    Comment


                                      Parašė John Rodyti pranešimą
                                      Tiesiog taip būtų geriau Lietuvai. Bet nematau prasmės dėl to ginčytis, kaip ir nematau prasmės aiškinti Uspaksicho rinkėjams, kad niekas jokių 1509 Litų jiems nemokės.
                                      Gerai, bus įteisinta anglų kalba. Kas iš to pasikeis, kad galės dokumentus rašyt kita kalba? Jokio skirtumo ta kalba, nes tiek Švedijai, tiek Šveicarijai ar Vokietijai, kaip matai, skirtumo nėra. Prigalvot teorijų "kas būtų, jei būtų" galima labai daug.

                                      Comment


                                        Parašė John Rodyti pranešimą
                                        Tiesiog taip būtų geriau Lietuvai. Bet nematau prasmės dėl to ginčytis, kaip ir nematau prasmės aiškinti Uspaksicho rinkėjams, kad niekas jokių 1509 Litų jiems nemokės.
                                        Yra dar moralines vertybes, istorija, identitetas ir taip toliau. Ne viskas siame pasaulyje pinigu matuojama. Kaip kazkas rase - protingai daznai kalbi, bet kartais perdedi nejuokingai...

                                        Comment


                                          Parašė Egiuxz Rodyti pranešimą
                                          Gerai, bus įteisinta anglų kalba. Kas iš to pasikeis, kad galės dokumentus rašyt kita kalba? Jokio skirtumo ta kalba, nes tiek Švedijai, tiek Šveicarijai ar Vokietijai, kaip matai, skirtumo nėra. Prigalvot teorijų "kas būtų, jei būtų" galima labai daug.
                                          Tiesiog būtų įvestas privalomas ir labai stiprus anglų kalbos mokymas mokyklose, ko rezultatas būtų visuotinis ir geras tos kalbos mokėjimas (kaip yra minimoje Švedijoje). Dokumentų buvimas ar nebuvimas ta kalba nėra esminis dalykas. Jų galėtų ta kalba ir nebūti. Pakaktų, kad būtų viena iš valstybinių kalbų. Arba tik pirmąją (lietuvių) kalba.

                                          Esmė ne tiek visuotinis privalomas tos kalbos naudojimas, bet mokėjimas ir mokymas.

                                          Comment

                                          Working...
                                          X