Tai dabar galvoju AR JIE RIMTAI ?????? Ar čia darželinoko lygio svarstymai ? Ar čia tikrai tame projekte dirba tikri "profesionalai" ? Nežinau nežinau ...
You can change your car, you can change your house, you can change your Wetherspoon, you can change your wife or religion, even you can change your sex. But you can never change the team you support...
„Tikra yra gražu“. Tokią Lietuvos turizmo koncepciją vykdo Turizmo departamento konkursą laimėjusios bendrovės „Open Agency“ ir „Turinio rinkodara“. Gal ir gražu, bet ne visai tikra. Mat „Facebook“ puslapio „Lithuania. Real is beautiful“ kūrėjai įsipareigojo sukurti 350 autorinių nuotraukų apie Lietuvą, tačiau įsipareigojimus vykdo naudodami pigiai kainuojančias portalų „Shutterstock“ ar „Flickr“ iliustracijas.
Nei Turizmo departamentas, nei „Turinio rinkodara“ problemos čia nemato – juk svarbu ne pats vaizdas, o emocija. Be to, kas gi atskirs – Lietuva čia ar Slovakija.
Po tokios „puikios“ „Lithuania. Real is beautiful“ šalies reklamos pats metas pasvarstyti apie tarptautinio (angliško) Lietuvos pavadinimo „Lithuania“ keitimą į „Lietuva“ (ar bent Lituania t.y. be "h")
1. Būtume ir drąsi šalis t.y. išdrįsusi paprašyti pakeisti tarptautinį (angliška) pavadinimą.
2. Būtume ir „real is beautiful“ t.y. kam vadinti mus mažai ką bendro su lietuvišku Lietuvos pavadinimu turinčiu žodžiu Lithuania (Lifjūeinija?), jei galime paprašyti mus vadinti tiesiog Lietuva (ar bent jau Lituania) p.s. anglai perėmė žodį Lithuania ir prancūzų Lithuanie, bet prancūzai, priešingai nei anglai, h raidės netaria, o dabar jau ir visai neberašo... Lotyniškai dažniausiai Lietuvos pavadinimas buvo rašomas „Lituania“, o Kvedlinburgo analuose pirmą kartą paminėta kaip „Litua“).
3. Po tokių cirkų, neturime ką prarasti, o pakeitę pavadinimą gautume daug nemokamos reklamos + dalis turistų tikrai susigundytų aplankyti tarptautinį (anglišką) pavadinimą keičiančią šalį (dabar pusę atvykusių į Lietuvą turistų galvoja, kad yra Latvijoje, o kiti nedrįsta tarti to burtažodžio "Lifjūeinija", tad apsidrausdami sako, kad yra Latvijoje. Nors šiuo atveju su tomis "fake is beautiful" nuotraukomis neblogai prasisukom: dauguma, matyt, pagalvojo kad čia latviai "pašposino")
Precedentai:
1. Estija pakeitė anglišką pavaidnimą iš Esthonia į Estonia dar 1921 metais (nors anglai priešinosi gerą dešimtmetį), štai ištrauka iš 1922 metų Britų enciklopedijos apie „Esthonia“: https://en.wikisource.org/…/1922_Enc...ia…/Esthonia
2. Cote d‘Ivoire (buvęs Ivory Coast), Timor Leste (buvęs East Timor) ir Cabo Verde (buvęs Cape Verde) taip pat paprašė Jungtinių Tautų Organizacijos oficialiai anglų kalba naudoti originalius šių šalių pavadinimus (pačių anglų prašyti nereikia, nes anglų kalba yra nebe anglų, o tarptautinė, tad čia klausti reikėtų ne jų, o visų pirma savęs) ir gana sėkmingai pvz. Financial Times jau dauguma straipsnių rašo Cote d'Ivoire, o ne Ivory Coast.
Pasaulio ekonomikos forumo sudarytame kelionių ir turizmo konkurencingumo sąraše Lietuva užima tik 56 vietą. Estai – 37, latviai – 54 sąrašo eilutėje. Labiausiai Lietuva vertinama dėl higienos, prasčiausiai – dėl gamtos ir kultūrinio kapitalo.
O juk taip turizmo departamentas akcentuodavo Lietuvos gamtą...
Turizmas Lietuvoje sudaro 1,7 proc. bendrojo vidaus produkto (BVP), sektoriuje dirba 22,5 tūkst. darbuotojų (1,7 proc. visos darbo jėgos). Kasmet šalį aplanko per 2 mln. turistų.
Kaip čia taip. Lietuvos gamta pati nuostabiausia. O kultūra pati seniausia ir įdomiausia. Gal jie negirdėjo apie Rumšiškes ir Taikomosios dailės muziejų? Jiems gal tik McDonaldų ir Guggenheimų tereikia ir nebesupranta, kas yra tikra kultūra.
Keista dėl gamtos, bet kai pradedu galvot - ar ji kur nors reklamuojama?
Nereklamuojama, nepritaikyta turizmui ir šiaip truputį meh ir nelabai įdomi (palyginus su beveik visomis kitomis Europos šalimis, įskaitant šalia esančią Lenkiją). Kažko geriau tikėtis tikrai negalima. Bene pagrindinis Lietuvos gamtos selling point šiuo metu yra "nu yra ir blogiau", kur čia pat galima pamynėti Baltarusiją ir gal kokius Nyderlandus.
Comment