Aktoriai ir šiaip žinomi žmonės dar ir kaip įsivaro - pilna sergančių depresija ir alkoholį maišančių su medikamentais.
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Blogai ir blogeriai
Collapse
X
-
Kodėl postinate ne toje temoje? Gi Užpakalis nėra žiniasklaida. Nors dabar, kai yra Delfi, tai jau gal ir žiniasklaida. Ar gali kas nors dabar išaiškinti, kaip čia nutiko?
Man tai labai patinka, kaip tie, kurie nemėgsta ir "neskaito" Užpakalio, skausmingai ir aršiai reaguoja į jo straipsnius. Vien dėl šito laikau jį vienu kiečiausiu rašytojų.
- 1 patinka
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąMaldeikienė per buka.
Dabartinis buvimo cool etalonas yra Andriulis Liudvikas.
Pavyzdys:
Patikimi saltiniai informavo, kad uz sita geda yra atsakingas ne LDDP usuotas bebras, bet konkretus zmogus - pasirodo, VNO lounge jau 20 metu tvarko tarybine vireja - kazkokia p. Ausra Zlatkuviene, kuri turi ten never ending kontrakta.
Musu visu pilietine pareiga ta sovietine utele istraukt i viesuma, isskalbt, ir sutraiskyt for good. Nes ji gauna musu tax payers money.
€100 bounty uz jos photo ir story. €500 bounty uz kontrakto su VNO kopija.
Valykim sovietinius lauk one utele at a time. Man jie uz Bartasiunaite baisesni.
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąGator, o tu irgi neskaitai Užkalnio ir Andriulio? Nes aš jau beveik imu galvoti, kad skaitai.
Beje, tas jo postas apie virėją naujas? Šiaip tiesos yra. Mane kaskart kraupina VNO cateringas. Taip neturi būti.
Postas apynaujis, savaičių senumo ar pan.
Comment
-
Didel dalimi todėl, kad taip pat nesugeba nė trumpo teksto be 10 angliškų žodžių parašyti?. Kartais trūksta vykusių lietuviškų atitikmenų, bet čia tai grynas "madingas" maivymasis.
Comment
-
Parašė senasnamas Rodyti pranešimąJuk reikia kaip nors parodyti anglų kalbos mokėjimą. Panašiai elgiasi darželinukai, išmokę darželyje naujų žodžių ir grįžę kartojantys juos tėvams nebūtinai laiku ir vietoje. Kartais trūksta vykusių lietuviškų atitikmenų, bet čia tai grynas "madingas" maivymasis.
Kitas dalykas, kad tinkamas angliškų žodžių įterpimas lietuviškuose sakiniuose rodo ne ką kitą, bet gerą anglų kalbos mokėjimą. Nes normaliai nemokėdamas kalbos, nemokėsi ir tų angliškų žodžių prikaišioti tinkamam kontekstui. Na o kadangi geras (t.y. ne Degutienės) anglų kalbos mokėjimas savaime yra labai geras dalykas, keliantis tokio asmens vertę, tai kodėl to neparodžius būtent tokiu būdu.
Tai kaip ir išsiaiškinom tikslias priežastis, kodėl taip yra daroma ir kodėl taip daryti yra gerai.
Visgi man atrodo aktualus ir dar vienas momentas: kabinėjimasis prie to. Aš įtariu, kad tai labiausiai kliūna tiems, kurie arba angliškai nemoka išvis arba moka tik šiaip "susikalbėti" (t.y. ne profesionaliu ar akademiniu lygiu). Tai, be abejo, irgi leidžia susidaryti tam tikrą tokių žmonių portretą, kuris nebūtinai byloja apie aukščiausią prabą.
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąNa iš dalies taip. Taip yra mandriau ir labiau cool. Aš tik nelabai suprantu, kodėl senasnamas, Gator ir panaši chebra vis to paties klausia vėl ir vėl, lyg tai dar nebūtų išsiaiškinta. Gal atmintis sušlubavo?
Parašė John Rodyti pranešimąKitas dalykas, kad tinkamas angliškų žodžių įterpimas lietuviškuose sakiniuose rodo ne ką kitą, bet gerą anglų kalbos mokėjimą. Nes normaliai nemokėdamas kalbos, nemokėsi ir tų angliškų žodžių prikaišioti tinkamam kontekstui. Na o kadangi geras (t.y. ne Degutienės) anglų kalbos mokėjimas savaime yra labai geras dalykas, keliantis tokio asmens vertę, tai kodėl to neparodžius būtent tokiu būdu.
Tai kaip ir išsiaiškinom tikslias priežastis, kodėl taip yra daroma ir kodėl taip daryti yra gerai.
Parašė John Rodyti pranešimąVisgi man atrodo aktualus ir dar vienas momentas: kabinėjimasis prie to. Aš įtariu, kad tai labiausiai kliūna tiems, kurie arba angliškai nemoka išvis arba moka tik šiaip "susikalbėti" (t.y. ne profesionaliu ar akademiniu lygiu). Tai, be abejo, irgi leidžia susidaryti tam tikrą tokių žmonių portretą, kuris nebūtinai byloja apie aukščiausią prabą.
Vėlgi - suprantama, kad kartais angliškas žodis daug labiau tinka tuo atveju kai lietuviško tikslaus atitikmens nėra. Bet kai angliškai rašoma negaunant tos naudos tai - idiotizmas.
Kad įsivaizduotum koks tai jausmas - lygiai taip pat erzina tekstas išdarkytas beraščio, kur matomi tokie žodžiai kaip šEip, Jieško, lėkEu ir tt..
Visiškai nieko bendro su supratimu kalbos kaip čia be jokio pagrindo sumastei.Paskutinis taisė Gator; 2015.05.10, 02:00.
Comment
-
Parašė liutass Rodyti pranešimąo as is visu cia paminetu followinu tik Salciute ir nesigailiu
Comment
-
Parašė Gator Rodyti pranešimąVėlgi - suprantama, kad kartais angliškas žodis daug labiau tinka tuo atveju kai lietuviško tikslaus atitikmens nėra. Bet kai angliškai rašoma negaunant tos naudos tai - idiotizmas.
Kad įsivaizduotum koks tai jausmas - lygiai taip pat erzina tekstas išdarkytas beraščio, kur matomi tokie žodžiai kaip šEip, Jieško, lėkEu ir tt..
Visiškai nieko bendro su supratimu kalbos kaip čia be jokio pagrindo sumastei.
Tai tikėkimės, kad jau dabar viskas bus daugmaž aišku ir nebereiks savęs kankinti šitoje temoje aiškinantis dalykus, kurie tau neaktualūs, neįdomūs ir erzina.Paskutinis taisė John; 2015.05.10, 02:29.
Comment
-
Meanwhile, Užpakalis skėlė dar vieną neblogą. Apie tuos, kurie nežino arba neskaito ar net nėra girdėję.
Protokolai.com
Nigeriai ir juodaodžiai, arba tiems, kas mėgsta nežinoti
Čia turbūt geriuasia vieta:
Kodėl rašau apie tai? Štai kodėl. Žinote visus tuos žmones, kurie būtinai, paskaitę straipsnį apie Šalčiūtę, Jagelavičiūtę, Petruškevičių, Užkalnį ar dar daugybę kitų, turi privalomai išvemti “kas toks, kodėl nežinau?“. Vintažiniai išsigimėliai dar užmeta liaudiško akcentuko: “kas ana y?“.
“Aš tokią išvis pirmą kartą girdžiu.”
Jie savo vertę pabrėžia tuo, ko nežino. Kaip kraštutinės stadijos retardai, agresyvūs ir išdidūs prietrankos, kaip runkeliai, kurie didžiuojasi, kad smirdi prakaitu, pagiriomis ir baltarusišku tabaku, šie nežinojimo fronto kariai, apsišaukėliai gyvenimo išrinktieji didžiuojasi tuo, kad kažko nežino.
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąMeanwhile, Užpakalis skėlė dar vieną neblogą. Apie tuos, kurie nežino arba neskaito ar net nėra girdėję.
Protokolai.com
Nigeriai ir juodaodžiai, arba tiems, kas mėgsta nežinoti
Čia turbūt geriuasia vieta:
Comment
-
Parašė Gator Rodyti pranešimąDidel dalimi todėl, kad taip pat nesugeba nė trumpo teksto be 10 angliškų žodžių parašyti?
Pavyzdys:
Realiai, net matosi, kaip Užkalnis gana dirbtinai jau per daug pridėjo angliškų žodžių, kad vietomis kažkaip net nesirimuoja sakiniai. Bet taip įtiksi jaunesnei kartai.Paskutinis taisė andyour; 2015.05.10, 13:27.
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąKitas dalykas, kad tinkamas angliškų žodžių įterpimas lietuviškuose sakiniuose rodo ne ką kitą, bet gerą anglų kalbos mokėjimą. Nes normaliai nemokėdamas kalbos, nemokėsi ir tų angliškų žodžių prikaišioti tinkamam kontekstui. Na o kadangi geras (t.y. ne Degutienės) anglų kalbos mokėjimas savaime yra labai geras dalykas, keliantis tokio asmens vertę, tai kodėl to neparodžius būtent tokiu būdu.
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąMeanwhile, Užpakalis skėlė dar vieną neblogą. Apie tuos, kurie nežino arba neskaito ar net nėra girdėję.
Protokolai.com
Nigeriai ir juodaodžiai, arba tiems, kas mėgsta nežinoti
Kodėl rašau apie tai? Štai kodėl. Žinote visus tuos žmones, kurie būtinai, paskaitę straipsnį apie Šalčiūtę, Jagelavičiūtę, Petruškevičių, Užkalnį ar dar daugybę kitų, turi privalomai išvemti “kas toks, kodėl nežinau?“. Vintažiniai išsigimėliai dar užmeta liaudiško akcentuko: “kas ana y?“.
“Aš tokią išvis pirmą kartą girdžiu.”
Jie savo vertę pabrėžia tuo, ko nežino. Kaip kraštutinės stadijos retardai, agresyvūs ir išdidūs prietrankos, kaip runkeliai, kurie didžiuojasi, kad smirdi prakaitu, pagiriomis ir baltarusišku tabaku, šie nežinojimo fronto kariai, apsišaukėliai gyvenimo išrinktieji didžiuojasi tuo, kad kažko nežino.
Parašė J.U. Rodyti pranešimąMatote, tie argumentai nepasako absoliučiai nieko. Tiesiog egzistuoja paraleliniai pasauliai ir dažnai tie, kurie žino kokią Šalčiūtę, gali nežinoti (sakykim) kas toks Polibijus . Ir atvirkščiai.
Čia Užkelnis pagal save išvartė.
Tos personos(runkeliai) sakydami, kad nežino kažkokio asmens, taip atsiriboja save nuo to asmens. Nes jų pasaulyje viskas kas neįprasta yra p*derai ar p*derų reikalai
Comment
-
John, tikrai nesuprantu tavo logikos. Koks tikslas rašyti taip:
Parašė John Rodyti pranešimąMeanwhile, Užpakalis skėlė dar vieną neblogą.
Parašė John Rodyti pranešimąTuo tarpu, Užpakalis skėlė dar vieną neblogą.
Tu tik paaiškinai, kad dabar tai madinga pasitelkdamas blogerių pavyzdžius. Aš ir neteigiu priešingai. Aš sakau, kad tai neprideda jokios naujos reikšmės tekstui, tik jį išdarko. Suprantama būtų jei pridėtų vertės, tada dar galima sverti minusą (išdarkymą) ir pliusą (vertės pridėjimą, kai angliškas žodis tikslesnis nei lietuviškas). Bet kai angtliškas žodis reiškia tą patį..
Tada belieka tik senonamo paminėtas mažvaikiškumas, kur norisi pasirodyti, kad moki anglų kalbą.
Ps: neprisikabink, kad meanwhile yra mėmė ir todėl naujos reikšmės prideda, nes čia tik vienas pavyzdys, rašai angliškai ir kur nėra tokių papildomų niuansų.
Pps: dar vienas logikos perliukas - pasirodo jei man aktualu blogerių narpliojamos temos, man turėtų tikti ir jų tekstų darkymo stilius
Liūdna bus diena kai blogeriai apie eurolygą pradės rašyt darkydami tekstą, nes tada man nebebus aktualu eurolyga. Arba jeigu bus aktualui tada automatiškai ir pradės patikti teksto darkymasGeniali logika
Paskutinis taisė Gator; 2015.05.10, 13:50.
Comment
Comment