Parašė Gnoss
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
[LT-LT] Lietuvių - emigrantų iš Lietuvos santykiai
Collapse
X
-
Parašė index Rodyti pranešimąTai čia tik tavo asmeninė nuomonė į kurią žmonės turi teisę nekreipti nuomonės ir laikyti ją nesąmoninga ir niekuo nepagrįsta. O lietuvių save gali pasivadinti net žmogus be jokių lietuviškų šaknų, jei tik Lietuva ir lietuvių tauta jam yra pakankamai artima ir brangi.
Comment
-
Parašė senasnamas Rodyti pranešimąIndų plovėjas - tai nebūtinai užsiėmimas, bet mentalitetas. Galima padaryti karjerą ir pabėgti iš žemiausio sluoksnio, bet mentalitetą pakeisti sunkiau. Žodynas vis tiek anksčiau ar vėliau išduos . Ir teisingai palyginti pokario emigrantai ir dabartiniai. Tada vyravo inteligentai, kuriems kalbos ir tradicijų išsaugojimas buvo savaime suprantamas dalykas, o dabar - ekonominiai pabėgėliai, kuriems kalba ir tradicijos yra balastas, nes yra prisiklausę propagandinių kalbų apie vieningą pasaulį be sienų, globalų verslą, europinę tapatybę ir t. t. Arba priežastys gerokai paprastesnės ir žemiškesnės - galvoje yra vietos tik vienai kalbai
Keista, kad advokatauji mentalitetui, užstrigusiam gūdžiuose SSRS laikuose ir kontrastuoji jį su progresyviu, inovatyviu ir už save atsakingu požiūriu, kurį reprezentavo konferencijos dalyviai.
Smetonienė yra ne kas kita, kaip pikta Tarybinio raugo pseudo inteligentė, kurios pažiūroms ir vertybėms šių dienų pasaulyje vietos nėra. Jos darbas ir pastangos yra niekam nereikalingi, bet tokie žmonės nenori to suprasti ir vis dar tebegyvena "prie Brežnevo", kai savo postus laikė tik todėl, kad laikytų savo postus, o ne todėl, kad jų kam nors reikėjo.
Tai rudimentinis visuomenės produktas, kuris yra niekam nereikalingas, neįdomus ir pasmerktas išnykimui. Ir kuo greičiau tai nutiks, tuo geriau.
Comment
-
Parašė Al1 Rodyti pranešimąTu gali ir čiukčiu pasivadinti. Bet jei tavęs čiukčiai nepriims kaip savo, tai tu joks ne čiukčius. Taip pat ir su lietuviais. Dauguma tokio apsišaukėlio lietuvio nelaikys lietuviu, o jo nuomonė, kuo jis save laiko, niekam neįdomi.Post in English - fight censorship!
Comment
-
Parašė Al1 Rodyti pranešimąTu gali ir čiukčiu pasivadinti. Bet jei tavęs čiukčiai nepriims kaip savo, tai tu joks ne čiukčius. Taip pat ir su lietuviais. Dauguma tokio apsišaukėlio lietuvio nelaikys lietuviu, o jo nuomonė, kuo jis save laiko, niekam neįdomi.www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!
Comment
-
Prisiminsiu vieną potyrį iš kažkada vykusio SSC forumo susitikimo 2003 Helsinkyje, kuriame man teko sudalyvauti. Teko susitikti man (lietuviui) ir dar trims to forumo nariams (suomiams). Kaip manote, kokia kalba viso susitikimo metu visi kalbėjo tarpusavyje?
Dalykas tas, kad kalbėjimas visiems suprantama kalba, yra ne provincialumas, kaip teigia Smetonienė, o greičiau atvirkščiai. Tai, visų pirma, racionalumas ir, ne mažiau svarbu, geros manieros, kurių ta ponia akivaizdžiai neturi ir net nesupranta, kad jas apskritai gali kas nors turėti.
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąPrisiminsiu vieną potyrį iš kažkada vykusio SSC forumo susitikimo 2003 Helsinkyje, kuriame man teko sudalyvauti. Teko susitikti man (lietuviui) ir dar trims to forumo nariams (suomiams). Kaip manote, kokia kalba viso susitikimo metu visi kalbėjo tarpusavyje?
Dalykas tas, kad kalbėjimas visiems suprantama kalba, yra ne provincialumas, kaip teigia Smetonienė, o greičiau atvirkščiai. Tai, visų pirma, racionalumas ir, ne mažiau svarbu, geros manieros, kurių ta ponia akivaizdžiai neturi ir net nesupranta, kad jas apskritai gali kas nors turėti.
O kadangi įstatymas leidžia rinktis tokio renginio kalbą, tai ir problemos nematau.www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!
Comment
-
Parašė Al1 Rodyti pranešimąBet kokia tautinė priklausomybė pirmiausia identifikuojama per kalbą. Nors tai ir nėra pakankama sąlyga. Tačiau tai būtina sąlyga. O išeivija yra tik tie, kurie išvyko. Ten gimę nėra išeiviai, kaip ir tremtiniais nelaikomi gimę tremtyje.
Comment
-
Parašė index Rodyti pranešimąO jei laikys ir klausysis atvažiavusio į pasaulio lietuvių konferenciją?
Comment
-
Parašė Aleksio Rodyti pranešimąTegul tas atvažiavęs pasamdo vertėją (už savo pinigus) ir kalba kokia tik nori kalba (nors ir goblinų).Post in English - fight censorship!
Comment
-
Parašė index Rodyti pranešimąO jei jis taip nenori, o jo besiklausantieji puikiai supranta ir angliškai, o ir nusistatymo, kad "Lietuvoje reikia kalbėti TIK lietuviškai" neturi?
Comment
-
Parašė Aleksio Rodyti pranešimąJeigu būtų pavadintas "Vilnius money forum" ar kažkaip panašiai - be problemų. Bet pavadinime yra žodis "lietuvių" - todėl tik lietuvių kalba.
Comment
-
Parašė senasnamas Rodyti pranešimąBriuselis kol kas neliepė tokio įstatymo priimti. Kai tik lieps, tai ir bus.
Kuo skiriasi rusų kalba besižavintis sovietmečio pilietis, siekiantis gyventi geriau, nuo dabartinio, besižavinčio anglų kalba? Kad tada buvo nemoderni praeitis, o dabar yra moderni dabartis yra neesminiai dalykai. Esminis dalykas - požiūris į savo kalbą. Smetonienės požiūris yra toks pat kaip ir prieš 30 metų. Ji bent jau nuosekli. Juk rusų kalba tada irgi buvo madinga, perspektyvi ir "krūta" kaip dabar anglų. Buvo gėda ir runkeliška jos nemokėti.
Niekaip nesuprantu, kaip gimtoji kalba gali trukdyti daryti karjerą, mokytis užsienio kalbų arba dirbti užsienyje. Tikrasis provincialumas yra ne kalbėjimas lietuvių kalba, o jos gėdijimasis.
Kas turi daugiau šansų išlikti: ar, pvz., Anglijoje niekaip neasimiliuojami indai, vietnamiečiai, pakistaniečiai, ar savo kilmę kuo greičiau besistengiantys užmiršti lietuviai (nesakau, kad visi tokie)? Atseit azijiečiai atsilikę, nemodernūs ir visokie kitokie? Bet jie išliks, o iš anglų (tai tinka daugumai europiečių) liks tik pavadinimas, jei tendencijos nesikeis.Paskutinis taisė John; 2013.06.06, 13:54.
Comment
-
Parašė balietis Rodyti pranešimąGal galima būtų pateikti nuorodą į kokį nors įstatymą ar vyriausybės nutarimą, kad jeigu yra žodis "Lithuanian" renginio pavadinime, tai renginio kalba privalo būti lietuvių?www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!
Comment
-
Parašė Ametistas Rodyti pranešimąNesusikalbate, nes skiriasi požiūriai. Tavo šiuo atveju teisinis, o jo šiuo atveju kultūrinis, gal indentiteto. Abu požiūriai geri, tik kad skirtingi
Comment
-
Parašė senasnamas Rodyti pranešimąKaip vaikų darželyje: mano požiūris geras, o va tavo tai bukas.
Reikia įvardyti konkrečiau:
1. Tradicinis konservatyvus tautinis požiūris
2. Makdonaldiškas kosmopolitinis euromarksistinis požiūris
Nors mano manymu, išklausyti gal ir reiktų, tik bėda, kad antrosios kategorijos piliečiai gali būti pernelyg užsiėmė darbe ir versluose, kad uždirbtų pašalpas pirmosios kategorijos piliečiams. Dėl to gali kilti komunikacijos problemų.
Comment
-
Man patinka lietuvių kalba. Kai būnu ne LT, visuomet pabrėžiu, kartais gal ir primityviai, kad tai seniausia, archaiškiausia IE kalba. Man tai pasididžiavimo vertas dalykas. Gyvename laiku, kada lietuvių kalba turi geriausias sąlygas. skirtingai negu LV/EST, mes neakcentuojame lietuvių kalbos svarbos. Čia jau kita problema. tačiau tie patys latviai, esta tokiuose renginiuose kalbėtų angliškai.
Pritarsiu John ir kitiems - reikia atskirti kada ir kur reikia vartoti lietuvių kalbą. Kai vyksta tarptautinis renginys - anglų kalba. Tai, sakykime, nerašyta taisyklė. Jei vyksta išimtai lietuviškas renginys arba tarkim, dalyvauja keli užseniečiai - yra paskiriami vertėjai. Smetonienės, Songailos, Pankos ir bbž dar kas tiesiog nesupranta, kad viskam yra savo vieta ir laikas. Juolab dauguma jų nesupranta, kad tai, kas vyko Kaune, jau ne vieną dešimtmetį vyksta ir išsivysčiusiose valstybėse. Tokių ar panašių renginių kalba - anglų. Neveltui Grybauskaitė testavo būsimus ministrus, nes puikiai supranta šios kalbos reikšmę. Net ir netiesioginę reikšmę.
Gal tas Mockus moka šnekėti lietuviškai, bet abejoju, kad tą moka Fuksas, Mackas ir kiti. Laurs'as padarė gražų gestą pradėdamas savo intro lietuviškai, po to pereidamas į anglų kalba. Tai pasaulinė tendencija. Jei norime, kad Lietuvą matytų kaip kolūkį - tokiau būkim įsikibę visų tų kvailų nuostatų ir tampykime jas it lavoną. tapkime išimtai tautininkais, statykime namus remdamiesi liaudies analogais, įveskime privalomą taisyklę prie namų turėti rūtų darželius, privalomą Bažnyčios lankymą ir t.t
Ji nenori klausytis angliškai - nedalyvauk renginyje. Smetonienė puolasi šiaip sau.
Palyginimai su rusų kalba - nei į tvorą nei mėtą.
Apskritai, tai, kas labiausiai saugoma ir yra silpniausia.Paskutinis taisė D.P; 2013.06.06, 19:24.
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąBeje, PLEF kalbėtojai buvo tokie: http://www.plef.lt/speakers/
Keli iš jų:
Massimiliano Fuksas, world renowned architect (Italy, Rome)
John Mack, President & CEO of CIE Automotive China (China, Beijing)
James Oates, Cicero Capital General Director (Scotland –Estonia)
Francisco Ricardo Blagevitch, President, Founder at Asyst International (Brasil, Sao Paulo)
Elian Carsenat, Consultant & Founder at NameSorts.com (Russian federation)
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąO tokios p. Smetonienės kalbos yra kone gyva A.Ramanausko išrasto termino kalbajobas personifikacija. Vemti verčia nuo tokių nupušusių vištų.
Jei ką galima vadinti tuo terminu, tai kokį besimaivantį emigrantą, kuris rašydamas lietuviškai kas antrame sakinyje įterpia po anglišką žodį.
Prašom nepriimti asmeniškai - tokių daug ir Lietuvos tarptautinėse įmonėse, kurie kalba tik apie target'us, whitespot'us ir follow up'us.
Comment
Comment