Beje, PLEF kalbėtojai buvo tokie: http://www.plef.lt/speakers/
Keli iš jų:
Massimiliano Fuksas, world renowned architect (Italy, Rome)
John Mack, President & CEO of CIE Automotive China (China, Beijing)
James Oates, Cicero Capital General Director (Scotland –Estonia)
Francisco Ricardo Blagevitch, President, Founder at Asyst International (Brasil, Sao Paulo)
Elian Carsenat, Consultant & Founder at NameSorts.com (Russian federation)
Tai žiauriai daug pasiekę žmonės, kuriems ponia Smetonienė neverta turbūt net batų valyti ir ne jai, po velnių, aiškinti, kokia kalba jiems kalbėti, nes ji yra visiškas nulis prieš tikriausiai bet kurį iš ten kalbėjusių žmonių.
Bet, pasak p. Smetonienės, tai yra:
Už tokį pasisakymą ji nusipelno eiti nei daugiau, nei mažiau, o ant trijų rusiškų raidžių.
Toliau:
Ponia Smetonienė nemato skritumo tarp apsiperdusių Sovietinių funkcionierių, kurių į Lietuvą niekas nekviesdavo ir savo gyvenimą darbui ir inovacijoms pašventusių sėkmingų žmonių, kurių Lietuva laukai išskėstomis rankomis. Toks jos požiūris rodo, kad ji yra ne kas kita, o visiška durnė.
Na ir dar pažiūrėkite, kamgi ten pritrūko lietuvių kalbos?
- I. Smetonienei (nukvakusi kalbajobė)
- A. Mockui (politinis klounas iš vargingos Lotynų Amerikos šalies)
- D.Laurėnienė (kas ji apskritai ???)
Ar čia tik man atrodo, ar anglų kalbos vartojimas tame renginyje užkliuvo tik keliems klounams/chroniams/nupušėliams/pavyduoliams, kurie tikriausiai patys nemoka ta kalba bendrauti?
Keli iš jų:
Massimiliano Fuksas, world renowned architect (Italy, Rome)
John Mack, President & CEO of CIE Automotive China (China, Beijing)
James Oates, Cicero Capital General Director (Scotland –Estonia)
Francisco Ricardo Blagevitch, President, Founder at Asyst International (Brasil, Sao Paulo)
Elian Carsenat, Consultant & Founder at NameSorts.com (Russian federation)
Tai žiauriai daug pasiekę žmonės, kuriems ponia Smetonienė neverta turbūt net batų valyti ir ne jai, po velnių, aiškinti, kokia kalba jiems kalbėti, nes ji yra visiškas nulis prieš tikriausiai bet kurį iš ten kalbėjusių žmonių.
Bet, pasak p. Smetonienės, tai yra:
I. Smetonienė: grįžta paplovę indus Anglijoje ir nebemoka lietuviškai
Toliau:
Smetonienė prisiminė, kad tokia pati situacija buvo sovietmečiu. „Jeigu tik nors vienas atvažiuodavo iš kitos šalies ir kalbėdavo rusiškai, visada lietuviai sugebėdavo pereiti ir net tarpusavyje kalbėdavo rusiškai. Nuolatinis mūsų prisitaikymas, matyt, yra mūsų kraujyje. Dėl to drąsiai sakau – lietuviai dvikalbystės nebijo, jie nuo pat mažens dvikalbystei pasiruošę“, – aiškina I. Smetonienė.
Na ir dar pažiūrėkite, kamgi ten pritrūko lietuvių kalbos?
- I. Smetonienei (nukvakusi kalbajobė)
- A. Mockui (politinis klounas iš vargingos Lotynų Amerikos šalies)
- D.Laurėnienė (kas ji apskritai ???)
Ar čia tik man atrodo, ar anglų kalbos vartojimas tame renginyje užkliuvo tik keliems klounams/chroniams/nupušėliams/pavyduoliams, kurie tikriausiai patys nemoka ta kalba bendrauti?
Comment