Nusistebėjau, kad nemaža dalis forumiečių taip myli lenkus.
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
LT-PL. Lietuvių - lenkų santykiai. Lenkiški užrašai ir pavardės Vilniaus krašte.
Collapse
X
-
Parašė Kecal Rodyti pranešimąManau, kad rinkiminiai procesai Vilniaus krašte nusipelno ne tik labai rimto mokslininkų, bet ir ne mažesnio teisėsaugos pareigūnų dėmesio. Aš tikrai nesuprantu, kaip gali būti nuolatos perrenkami tokie ypatos, kurie niekuo neprisideda prie krašto gerovės kėlimo (sprendžiu iš palyginimų, kaip vizualiai atrodo Vilniaus rajono ir beveik bet kurio kito Lietuvos rajono mažesni miesteliai ir kaimai)."Jeśli kto władzę cierpi, nie mów, że jej słucha;
Bóg czasem daje władzę w ręce złego ducha."
Adam Mickiewicz
Comment
-
Parašė oranger Rodyti pranešimąJei ten parašyta dviem kalbom, tai kokios gali būti problemos? Juk niekas nesako, kad lenkiški užrašai pakeis lietuviškus.
Comment
-
Parašė Edvard Rodyti pranešimąNu kaip atrodo, normalėji kaip gili provincija kur nera ka veikti, žmones išvažiuoja visai arba bando kažkaip uždirbti, kontrabanda Baltarusija, Lenkija. A, ir dar karosi savo tvartuose.
Comment
-
Parašė Lettered Rodyti pranešimąTurbūt tame ir problema, kad yra tik viena kalba, o dviem kalbom jie ir patys nelabai nori ir nesidėtų visokių gatvių pavadinimų ir pan.
Bet ar sunku pagaminti vienodų lentelių dviem kalbom (viršuje valstybinė, apačioje - lenkų), išdalinti visai Vilenščiznai ir pabaigti vieną kartą šį jovalą, kuris tik kenkia Lietuvos vardui?
Comment
-
Jokiu būdu. Kodėl lenkai neprašo Airijos ar D.Britanijos valdžios tam tikruose Dublino ar Londono rajonuose leisti gatves rašyti dviem kalbomis? Juk tokių rajonų pilna, kur lenkai sudaro nemažą dalį. Ko jie pristojo prie lietuvių? Nes esame maža tauta?
Beje, Rygoje buvau tūkstančius kartų, bet nemačiau nė vieno gatvės pavadinimo rusų kalba, nors jų dauguma Latvijoje nepalyginamai didesnė nei lenkų Lietuvoje. Taigi, NIEKADA nereikia nusileisti provokacijom, po šitų seks ir kitos ir t.t. Užsimanys vėl verkti dėl lenkiškos abecelės pasuose... O tai jau būtų viršūnė.دائما الليتوانيه
Comment
-
Parašė arsiakas Rodyti pranešimąJokiu būdu. Kodėl lenkai neprašo Airijos ar D.Britanijos valdžios tam tikruose Dublino ar Londono rajonuose leisti gatves rašyti dviem kalbomis? Juk tokių rajonų pilna, kur lenkai sudaro nemažą dalį. Ko jie pristojo prie lietuvių? Nes esame maža tauta?
Beje, Rygoje buvau tūkstančius kartų, bet nemačiau nė vieno gatvės pavadinimo rusų kalba, nors jų dauguma Latvijoje nepalyginamai didesnė nei lenkų Lietuvoje. Taigi, NIEKADA nereikia nusileisti provokacijom, po šitų seks ir kitos ir t.t. Užsimanys vėl verkti dėl lenkiškos abecelės pasuose... O tai jau būtų viršūnė.
Juk ne tik lenkams tai aktualu, yra ir vokiečių, ir amerikiečių ir t.t.
Nemanau, kad po to dar būtų kažko reikalaujama. O dabar tokia situacija, kad šitie dalykai kenkia politiškai.
Comment
-
Parašė oranger Rodyti pranešimąAr buvai Žemaitijoje ar Suvalkijoje? Lyginant su jomis, Vilniaus kraštas kartais atrodo kaip po karo, visur tvyro sovietinė dvasia, net žmonių mados kaip prieš 30 metų. Atrodo kaip iš urvų ką tik išlindę."Jeśli kto władzę cierpi, nie mów, że jej słucha;
Bóg czasem daje władzę w ręce złego ducha."
Adam Mickiewicz
Comment
-
Parašė oranger Rodyti pranešimąTai jei tik šios dvi problemos egzistuoja, tai reikia pasirašyti kažkokį susitarimą ir jas išspręsti. Nematau problemos ir dėl rašymo visomis lotyniškomis raidėmis pasuose.
Juk ne tik lenkams tai aktualu, yra ir vokiečių, ir amerikiečių ir t.t.
Nemanau, kad po to dar būtų kažko reikalaujama. O dabar tokia situacija, kad šitie dalykai kenkia politiškai.دائما الليتوانيه
Comment
-
Parašė arsiakas Rodyti pranešimąKiekviena valstybė savo oficialiuose dokumentuose naudoja SAVO abecelę, o ne visas lotyniškas abelecės raides, kokios egzistuoja. Nesiruošiu klausyti per telefoną, kai man koks lenkas diktuos savo pavardę su hieroglifais ć, ł, ń, ó, ź, ż ir t.t. Aš nesuprantu šių raidžių, tai kaip man jas užrašyti? Aš, pavyzdžiui, nereikalauju į užsienį nuvažiavęs, kad mano pavardę rašytų su Ū raide, t.y. taikausi prie visų.
Kalba eina tik dėl tų lotyniškų raidžių, kurių nėra lietuviškoje abecelėje: Q, W, X.
Comment
-
Parašė oranger Rodyti pranešimąJei ten parašyta dviem kalbom, tai kokios gali būti problemos? Juk niekas nesako, kad lenkiški užrašai pakeis lietuviškus.
Comment
-
Parašė nepolitikas Rodyti pranešimąne be reikalo parinkau šį pavyzdį, lentelė buvo tik viena ir tik lenkiškai
Comment
-
Parašė oranger Rodyti pranešimąPrie ko čia lenkiškos, daniškos ir turkiškos raidės?
Kalba eina tik dėl tų lotyniškų raidžių, kurių nėra lietuviškoje abecelėje: Q, W, X.
Comment
-
Parašė blitz Rodyti pranešimąAš už tai, kad jie rašytų kaip nori. Vis tik yra Lietuvos piliečiai, o Lietuvos valstybės pareiga yra suteikti savo piliečiams lygias teises.
Pasuose ir kituose dokumentuose turi buti tik lietuviski irasai. O paskui jau patys tie baltarusai gali sau piestuku isirasyti ka tik nori:-))) Jei tas baltarusas laiko dsave lenku , gali ka nors pakeverzoti lenkiskai.
Comment
-
Parašė oranger Rodyti pranešimąAr buvai Žemaitijoje ar Suvalkijoje? Lyginant su jomis, Vilniaus kraštas kartais atrodo kaip po karo, visur tvyro sovietinė dvasia, net žmonių mados kaip prieš 30 metų. Atrodo kaip iš urvų ką tik išlindę.
Na, tamsta, čia Jūs pavarėt ... Gal kokiam čigonų tabore buvot?... Jei rimtai, tai kaimas kaimui nelygus. Vienas reikalas, kai tai Sudervė, kitas, kai kokiam užkampyje pvz. Mostiškės.
Comment
-
Parašė Lettered Rodyti pranešimąTai visos tos ć, ł, ń, ó, ź, ż irgi yra iš esmės lotyniškos, kaip ir mūsų ę, ž, ė, į, ą, ų, ū.
Comment
-
Parašė micku Rodyti pranešimąNa, tamsta, čia Jūs pavarėt ... Gal kokiam čigonų tabore buvot?... Jei rimtai, tai kaimas kaimui nelygus. Vienas reikalas, kai tai Sudervė, kitas, kai kokiam užkampyje pvz. Mostiškės.
Comment
-
Parašė oranger Rodyti pranešimąBuvau ir tabore Bet nuo taboro ir kai kurie kaimai nesiskiria.
Comment
-
Parašė oranger Rodyti pranešimąBet niekas nesiūlo jas naudoti Lietuvoje.
Comment
Comment