Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

LT-PL. Lietuvių - lenkų santykiai. Lenkiški užrašai ir pavardės Vilniaus krašte.

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Parašė Tomas Rodyti pranešimą
    O tai kam jį apskritai jį skaityt? Tokios pavardės kaip Brzęczyszczykiewicz dauguma nesugebės ištarti nepriklausomai nuo to, kaip ji parašyta.
    Pasiūlymas. Kiekvienas "Brzęczyszczykiewicz" turi nešiotis sertifikuotą flaškę su įrašytu tarimu vietoje įrašo pase

    Comment


      Kai prireiks, paso savininkas pas pasisakys kaip jo vardą ir pavardę tarti. O jei kils didelių praktinių problemų paso savininkas greičiausiai pats pasikeis rašybą į kitiems suprantamą (kaip JAV imigrantai išvis pavardes trumpinosi).

      O nesugebėjimas teisingai ištarti kokio nors žodžio yra nieko baisaus ir realių problemų nesukelia. Pvz. didžioji dauguma Lietuvos gyventojų nemoka teisingai pasakyti itališko patiekalo gnocchi pavadinimo ir nieko.

      Parašė J.U. Rodyti pranešimą

      Pasiūlymas. Kiekvienas "Brzęczyszczykiewicz" turi nešiotis sertifikuotą flaškę su įrašytu tarimu vietoje įrašo pase
      Jei ponui Brzęczyszczykiewicz labai trukdys sunkus jo pavardės tarimas, pats pasikeis ją į Bręcz.
      Post in English - fight censorship!

      Comment


        Pvz. didžioji dauguma Lietuvos gyventojų nemoka teisingai pasakyti itališko patiekalo gnocchi pavadinimo ir nieko.
        O kaip reikia tarti? Užrašą pizza irgi kai kas taria taip kaip parašyta
        Itališkas patiekalas nėra taip aktualu kaip Lietuvos piliečių pavardės.

        Comment


          Njokki

          Comment


            Parašė senasnamas Rodyti pranešimą
            O kaip reikia tarti? Užrašą pizza irgi kai kas taria taip kaip parašyta
            Itališkas patiekalas nėra taip aktualu kaip Lietuvos piliečių pavardės.
            Man žymiai aktualiau itališki patiekalai, nei vieno kito lenko pavardės.
            It's just a circle of people talking to themselves who have no f—ing idea what's going on

            Comment


              Parašė index Rodyti pranešimą
              Kai prireiks, paso savininkas pas pasisakys kaip jo vardą ir pavardę tarti. O jei kils didelių praktinių problemų paso savininkas greičiausiai pats pasikeis rašybą į kitiems suprantamą (kaip JAV imigrantai išvis pavardes trumpinosi).

              O nesugebėjimas teisingai ištarti kokio nors žodžio yra nieko baisaus ir realių problemų nesukelia. Pvz. didžioji dauguma Lietuvos gyventojų nemoka teisingai pasakyti itališko patiekalo gnocchi pavadinimo ir nieko.



              Jei ponui Brzęczyszczykiewicz labai trukdys sunkus jo pavardės tarimas, pats pasikeis ją į Bręcz.
              Tai kam tada iš viso pasuose naudoti fonetinius įrašus? Leiskim kiekvienam susigalvoti savo hieroglifą kaip Kinijos imperatoriai, o kai reikės tarimo tai jie gi patys pasisakys. Ir neribokim tada pasuose įrašų jokiomis abėcėlėmis, rusai, ukrainiečiai ir baltarusiai tegul rašo kirilica, korėjiečiai hangulu, arabai savo abėcėle, juk jeigu reiks tai kaip tarti patys pasisakys.

              Comment


                Čia visa sumaištis tik dėl "lenkų tautinės mažumos", kitos Lietuvoje gyvenančios tautos nieko nereikalauja ir nekelia bangų, ir kada mes išsivaduosime iš Pilsudskio ir Želigovskio okupacinio palikimo

                Comment


                  Blogiausia tai, kad Lietuva vis dėlto yra Europoje, kurioje tautinėms mažumoms leidžiama rašyti vietovardžius savo kalba.
                  Labai nemalonu, kad net Lenkijoje jie leidžia lietuviams užrašyti vietovardžius. Tenka būti labai kūrybingam, norint rasti argumentų, kodėl pas mus turi būti kitaip, nei visoje Europoje.


                  Taip pat problema, kad visose Europos šalyse (išskyrus Latviją ir Lietuvą) kiekvienas gali išsaugoti autentišką rašybą lotyniškais rašmenimis (daugeliu atviejų net su diakritiniais ženklais).
                  Jie visi Europoje neteisūs, o mes - teisūs.
                  Kodėl? O todėl, kad jie yra neteisūs.

                  O jei rimtai, čia reikia kalbėti apie Rusijos ir Sovietijos palikimą, kai visa informacija patekdavo per Rusiją ir tuomet įsigaliojo fonetinė kitų kalbų vardų rašyba.

                  Comment


                    Jeigu ne beveik 300 metų polonizacijos karūnuotos Vilniaus okupacija, tai gal šio klausimo sprendimas klostytųsi kitaip.

                    Comment


                      Parašė lietus Rodyti pranešimą

                      Tai kam tada iš viso pasuose naudoti fonetinius įrašus? Leiskim kiekvienam susigalvoti savo hieroglifą kaip Kinijos imperatoriai, o kai reikės tarimo tai jie gi patys pasisakys. Ir neribokim tada pasuose įrašų jokiomis abėcėlėmis, rusai, ukrainiečiai ir baltarusiai tegul rašo kirilica, korėjiečiai hangulu, arabai savo abėcėle, juk jeigu reiks tai kaip tarti patys pasisakys.
                      Tam, kad būtų galima žmogaus vardą ir pavardę užrašyti dokumentuose, straipsniuose, pagooglinti etc. O bet kokia abėcėlė netinka, nes tam, kad būtų įmanoma (praktiška) tą daryti vardas ir pavardė turėtų būti galimi užrašyti šalyje paplitusia klaviatūra.

                      Ir tam visai nebūtinose nei lietuviškos galūnės (bent jau šitai ir teisiškai pas mus leidžiama) nei lietuviškos raidės su paukščiukais.
                      Post in English - fight censorship!

                      Comment


                        Istorijoje nėra tariamosios nuosakos.

                        Iki polonizacijos kelis šimtmečius buvo rusifikacija ar kaip pavadinti tą reiškinį, kai iki XVII a. pabaigos valstybinė buvo rutėnų ar tuometine rusų (senovės rytų slavų) kalba.
                        Kažkaip niekam neužklivo, kad reformatų tikėjimo Radvilos tarpusavyje sudarė raštus senovės rusų (senovės rytų slavų) kalba.
                        Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje restauruotas unikalus dokumentas – pergamentas, išsaugojęs mums trijų garsių Radvilų giminės vyrų parašus. Tai Vilniaus vaivados Mikalojaus Radvilos Rudojo raštas, išduotas Vilniuje 1577 m. vasario 15 d. Dokumentą restauravo aukščiausios kategorijos restauratorė Birutė Giedraitienė. Šiuo raštu Vilniaus vaivada M. Radvila Rudasis patvirtino Vilniaus evangelikų reformatų bendruomenei pardavęs sklypą bažnyčios statybai. Tai viena iš dviejų LMA Vrublevskių bibliotekoje saugomų privilegijų, pasirašytų M. Radvilos Rudojo. Be jo, dokumentą pasirašė abu jo sūnūs: Kristupas ir Mikalojus

                        http://www.mab.lt/lt/naujienos/1958
                        .

                        Bet diskusija apie LDK palikimo dalybas su gudais yra kitoje temoje.

                        Comment


                          Parašė Romas Rodyti pranešimą
                          O jei rimtai, čia reikia kalbėti apie Rusijos ir Sovietijos palikimą, kai visa informacija patekdavo per Rusiją ir tuomet įsigaliojo fonetinė kitų kalbų vardų rašyba.
                          Ir tai buvo vienas iš nedaugelio tuometinių valdžių sprendimų.

                          Comment


                            Nesu istorikas, bet, kažkodėl šis procesas (sąmoningo sulenkėjimo) įsismarkavo, kaip nekeista, po 1863 m. sukilimo, nors lenkų kalba irgi buvo kažkaip apribota carinės administracijos. Galima paskaityti apie tai Basanavičiaus atsiminimuose.
                            Tarpukariu, visi, bent kažkiek nesiorentuojantys, užrašyti lenkais, be realių galimybių gauti išsilavinimą ar bendrauti visuomeninėje erdvėje lietuviškai (baltarusiškai). Štai mano kaimynai - "lenkais" tapę 20-aisiais prieš tai šimtmečius buvę Lietuvos totoriai (iš viso nemokantys lenkiškai)
                            P.S. mano mama dirbo Vilnijoje iš karto po karto, pasakojo, kad dauguma senolių mokėjo lietuviškai, o vaikai, anūkai - nė žodžio. Jos pačios močiutė (mano promočiutė) beveik nemokėjo lenkiškai, nors gimė ir vaikystę praleido Paberžės apylinkėse, vėlesniame polonizmo forposte. Du broliai tarpukariu tapo "lenkais" jau gana garbingame amžiuje tiems laikams 45-50 metų.
                            Paskutinis taisė Sula; 2018.03.11, 17:59.

                            Comment


                              Parašė Sula Rodyti pranešimą
                              P.S. mano mama dirbo Vilnijoje iš karto po karto, pasakojo, kad dauguma senolių mokėjo lietuviškai, o vaikai, anūkai - nė žodžio. Jos pačios močiutė (mano promočiutė) beveik nemokėjo lenkiškai, nors gimė ir vaikystę praleido Paberžės apylinkėse, vėlesniame polonizmo forposte. Du broliai tarpukariu tapo "lenkais" jau gana garbingame amžiuje tiems laikams 45-50 metų.
                              Kitoje demarkacinės linijos pusėje buvo panašus vaizdas. Vienas mano kolega yra iš Alytaus rajono - jis moka "tuteišiškai" (išmoko per daug metų Vilniuje), jo tėvai (užaugę Smetonos laikais) moka tik lietuviškai, o štai tėvų tėvai (paprasti valstiečiai, ne kažkokie ponai) puikiai kalbėjo ir lietuviškai, ir lenkiškai.

                              Comment


                                Lietuva neprašė, kad 37 mln. lenkų darytų nuolaidas 5 599 Lenkijos lietuviams, t.y. 0,01 proc. šalies gyventojų.
                                Todėl 2.5 mln. lietuvių nedarys dar daugiau nuolaidų 164 tūkst. Lietuvos lenkų, t.y. 5,6 proc. šalies gyventojų.
                                Va čia ir yra viso šito triukšmelio esmė. Didelė valstybė gali sau leisti išimtis pavadinimuose, maža ir nykstanti - negali. Visokie liberalai de facto yra valstybės griovėjai.

                                Comment


                                  Parašė Romas Rodyti pranešimą
                                  Iki polonizacijos kelis šimtmečius buvo rusifikacija ar kaip pavadinti tą reiškinį, kai iki XVII a. pabaigos valstybinė buvo rutėnų ar tuometine rusų (senovės rytų slavų) kalba.
                                  Esminis pataisymas: ne „valstybinė“, o „rašytinė“. Kažkas panašaus, kaip šiandien visos programos rašomos angliškai (if then else loop while exit return null). Rusėnų kalba parašyti dokumentai nebuvo skirti masiniam vartojimui ir klausimas, kaip būtų buvę, jei lotynų kalbos metraštininkai (iš Lenkijos) nebūtų ~4 kartus brangesni.

                                  Comment


                                    Parašė laimutis Rodyti pranešimą
                                    Regina Statkuvienė:
                                    Tautinių mažumų įstatymo projektas – getų kūrimas

                                    https://www.15min.lt/naujiena/aktual...mas-500-936958
                                    Polemika 15min.lt puslapiuose

                                    15min.lt 2018.03.13
                                    Karolis Dambrauskas
                                    Tautinių mažumų įstatymas – didelės baimės akys
                                    Tautinių mažumų įstatymas nekuria getų. Jis sudaro geresnes sąlygas valstybės piliečiams naudotis savo kaip valstybę kūrusių piliečių teisėmis. Galimybė naudotis savo teisėmis, yra geriausia priemonė išvesti tautines mažumas iš tautinių getų.

                                    https://www.15min.lt/naujiena/aktual...era-500-939986

                                    Comment


                                      Parašė rat


                                      Kokią valstybę Vilniaus krašte 1920-1939 metais kūrė lenkų mažuma?
                                      Užtat jie gerbė vietos gyventojus ir leido naudotis savo teise lankyti lietuviškas mokyklas, rašyti lietuviš.... oh wait... never mind...

                                      Comment


                                        Bet ar galiotų tas įstatymas tautinėms bendrijoms? Nes matau vėl yra tendencingas painiojimas ir bendrijų apsimetinėjimas mažumomis.
                                        Aš neliūdnas - aš blaivus

                                        Comment


                                          "Lenkų tautinė mažuma" Lietuvoje, skamba kaip iš fantastinio romano

                                          Comment

                                          Working...
                                          X