Ar tikrai Alexander ir Viaceslav yra/buvo 'Lithuanian'?
Alexander Sharp (nusikaltėlis) yra vietos gyventojas škotas/anglas chav'as, o Viaceslav Tomasevic, ko gero, Lietuvos pilietybę turėjęs lenkas.
Bet kokiu atveju, ne tautybėse esmė. Esmė, kad dūriai peiliu į krūtinę teisėjui nepasirodė esantys pakankamai rimta priežastis pavadinti tai tyčiniu bandymu nužudyti arba sunkiai sužeisti. Kitaip tariant, jis buvo nužudytas netyčia
Beje, tautybėse jie tikrai sunkiai gaudosi ir net nebando gilintis, kuo skiriasi, pavyzdžiui, lietuviai nuo ukrainiečių... pažiūri, kas parašyta pase ir tiek. Manau, blitz čia galėtų plačiau mus apšviesti apie Anglijos teismų (ne)kompetencijos ypatumus.
Alexander Sharp (nusikaltėlis) yra vietos gyventojas škotas/anglas chav'as, o Viaceslav Tomasevic, ko gero, Lietuvos pilietybę turėjęs lenkas.
Suprantu Tamstos mintį, kad esmė yra teisėjo sprendimai. Man savo ruožtu nesuprantama, kam reikalingi tokie sakiniai, kaip:
"When the Lithuanian, known as Slava, came to complain about the eggs, Sharp got a knife and stabbed him twice in the chest."
Niekur neradau parašyta, kad Alexander anglas/škotas, o štai apie Viaceslav — mažiausiai du kartus. Toks įspūdis, kad "tie lietuviai" ne tik kad atvažiuoja į UK, 'vagia' iš vietinių darbo vietas, bet dar ir problemų vietos policijai ir teisėsaugai pridaro
Šiam straipsniui betrūksta tik pabaigos su pamokėle "How to spell L-I-T-H-U-A-N-I-A-N"
Suprantu Tamstos mintį, kad esmė yra teisėjo sprendimai. Man savo ruožtu nesuprantama, kam reikalingi tokie sakiniai, kaip:
"When the Lithuanian, known as Slava, came to complain about the eggs, Sharp got a knife and stabbed him twice in the chest."
Niekur neradau parašyta, kad Alexander anglas/škotas, o štai apie Viaceslav — mažiausiai du kartus. Toks įspūdis, kad "tie lietuviai" ne tik kad atvažiuoja į UK, 'vagia' iš vietinių darbo vietas, bet dar ir problemų pridaro
Dažniausiai panašiuose straipsniuose nurodoma nusikaltėlio/aukos tautybė. Taip jau yra, ko gero, visur ir nemanau, kad tai yra blogai. O tautybę jie nustato pagal pasą. Lietuviškas pasas = lietuvis. Ko gero, rašyti kitaip (t.y. nurodyti "tikrą" tautybę arba tiesiog parašyti, kad žmogus "su tokios šalies pasu") neleidžia nerašyta Britiškoji politkorektiškumo ir savicenzūros doktrina.
Jei pameni Londono sprogdinimus prieš kelis metus, visa žiniasklaida tuos sprogdintojus apibūdino kaip "ours" arba "British", nors jie buvo pakistaniečiai, gavę UK pasus, nors su ta šalimi neturėjo daug bendro (jau nekalbant apie pagarbą jos vertybėms ir žmonėms).
Taigi, šia prasme Britiška žiniasklaida yra, kaip čia pasakius, gana smarkiai suvaržyta.
Man patinka, kad Lietuvoje dažniausiai tiesiai šviesiai nurodoma tautybė (nepriklausomai nuo paso) ir odos spalva. Politiškai nekorektiška, ale užtat teisinga.
Dar labai "kvailai" atrodo, kai BBC ir visa eilė kitų vietos informacijos šaltinių lyg susitarę "pamiršta" parašyti apie kokio nors nusikaltėlio tautybę ar rasę, kai kokiame Pietų Londone (Peckham'e ar Brixton'e) įvykdomas eilinis juodukų kivirčas su peiliais, paprastai pasibaigiantis kurio nors papjovimu.
Tiesa, viską galima išsiaiškinti iš įtariamųjų/nuteistųjų nuotraukų ir pavardžių. Dažniausiai laikraštyje būna patalpinti keli veidai (kokios spalvos, turbūt aiškinti nereikia), o straipsnyje paminėtas koks nors "Oluwewe malajojumbe", kuris paskerdė kokį nors "Majubumbe Omajuwewe".
Trečia vertus, nežinau, ar tai pats blogiausias būdas suktis iš situacijos. Reikia turėti omeny, kad UK (ypač Londonas) yra gan multikultūriškas kraštas (bent jau techniškai t.y. įvertinant skaičius ir ignoruojant integracijos problemas, kurių čia oi kiek daug), dėl ko tiesiog pasirenkamas lengviausias "nutylėjimo" kelias arba parašymas taip, kaip atrodys labiausiai neutralu, šiu atveju, nurodant tautybę, kaip parašyta paties žmgaus pase be jokių tolesnių bandymų ką nors aiškintis šioje srityje.
Man patinka, kad Lietuvoje dažniausiai tiesiai šviesiai nurodoma tautybė (nepriklausomai nuo paso) ir odos spalva. Politiškai nekorektiška, ale užtat teisinga.
Kodėl, jei laikraščiai mini pakistanietį, gal turi omeny jo tautybę ar kilmę, o ne kokį pasą jis turi. Kas šiuo atveju turėtų būti iš žurnalistikos pusės objektyviau. O objektyvumu siekimas manau ir yra kaip korektiška.
Aš tai į šiaip liūdna skyrelį norėčiau įdėti visas nevalytas Vilniaus gatves. Tikrai liūdna, važiuojant 10 val vakaro nesutikti nei vieno sniego valytuvo ir matyti fūrą, nebeįkopiančią į Narbuto kalną, o gatvės tai labiau primena seniai užmirštą kaimo keliuką, o ne sostinės gatves.
Kokia žiauri Vankuverio žiemos olimpinių varžybų pradžia Treniruočių metu išlėkęs iš trasos ir atsitrenkęs į plieninį stulpą mirtinai susižalojo 21 metų Gruzijos ledrogių sportininkas
A senior Iranian cleric says women who wear immodest clothing and behave promiscuously are to blame for earthquakes.
<...>
"Many women who do not dress modestly ... lead young men astray, corrupt their chastity and spread adultery in society, which (consequently) increases earthquakes," Hojatoleslam Kazem Sedighi was quoted as saying by Iranian media. Sedighi is Tehran's acting Friday prayer leader.
<...>
"What can we do to avoid being buried under the rubble?" Sedighi asked during a prayer sermon Friday. "There is no other solution but to take refuge in religion and to adapt our lives to Islam's moral codes."
<...>
"We cannot invent a system that prevents earthquakes, but God has created this system and that is to avoid sins, to pray, to seek forgiveness, pay alms and self-sacrifice," Mahsooli said.
Comment