Negrazu meluoti. As ziurejau ta pasirodyma ir kitos merginos citavo Seikspyra, Homera, Baudelaire ir panasiai. Man is tikruju buvo ziauriai geda del Lietuvos ir lietuviu
Meluot Ten kiekvienas veikejas turi savo charakteri, kuri sukure prodiuseriai ir visas kalbas jiems kuria prodiuseriai pagal ta charakteri. Aksanos charakteris/personazas butent toks ir sukurtas prodiuseriu.
Negrazu meluoti. As ziurejau ta pasirodyma ir kitos merginos citavo Seikspyra, Homera, Baudelaire ir panasiai. Man is tikruju buvo ziauriai geda del Lietuvos ir lietuviu
Malavio įstatymų leidėjai kitą savaitę svarstys įstatymą, kurį priėmus oro gadinimas viešumoje būtų laikomas nusikaltimu.
„Vyriausybė turi teisę užtikrinti tinkamą elgesį viešumoje. Mums suteikta teigė įvesti tvarką šalyje. Ar norėtumėte, kad žmonės bet kur viešumoje gadintų orą?“ – nepriklausomai radijo stočiai „Capital Radio“ kalbėjo teisingumo ir konstitucinių reikalų ministras George`as Chaponda. <...>
G. Chaponda, svarbiausias veikėjas prezidento Bingu wa Mutharikos vyriausybėje, sakė, kad jei Malavio gyventojai šio įpročio negali kontroliuoti, „jie turėtų eiti į tualetą, o ne gadinti orą viešumoje“. <...>
Senajame įstatyme teigiama: „Bet kuris žmogus, sąmoningai pagadinęs orą visuomeniniuose pastatuose, tvarkant reikalus kaimynystėje ar einant viešuoju keliu ir taip sukėlęs pavojų kitų žmonių sveikatai, padaro nusižengimą.“
Prisiminiau dar vieną "be galo juokingą" rusiško humoro video. Tiesą pasakius, net juokiausi... tik ne iš šiame video sakomų pokštų, bet iš baisaus rusiško humoro lėkštumo, primityvumo ir tiesiog jo nebuvimo
Iš anglų kalbos nereikia daryti stabo. Gal tokį "humorą" reikia dėti į "Cafe international".
Tas "humoras" svetimomis kalbomis turėtų būti jei ne totaliai išverčiamas, tai bent supantamas didesnei daliai forumiečių.
Kas bus, jei kiekvienas dės "bajerius" tomis kalbomis, kurias moka?
Atsiprašau, kad rašau temoje, kuri turėtų būti "šiaip linksma"
Romai, spėju, nesi Internete susidūręs su Captcha identifikavimo "testais", kurie naudojami registruojantis forumuose ar naudojantis viešais failų laikymo serveriais, siekiant atskirti kompiuterį nuo žmogaus, kai prašoma įvesti abstrakčias frazes į tam skirtą laukelį. Dėl to tikriausiai nelabai supratai, kas čia per velnias. Nors kadangi aš su tuo susiduriu labai dažnai, man tai pasirodė labai juokinga, kaip, spėju, ir daugeliui tų, kurie dažnai susiduria su Captcha testais
Iš anglų kalbos nereikia daryti stabo. Gal tokį "humorą" reikia dėti į "Cafe international".
Tas "humoras" svetimomis kalbomis turėtų būti jei ne totaliai išverčiamas, tai bent supantamas didesnei daliai forumiečių.
Kas bus, jei kiekvienas dės "bajerius" tomis kalbomis, kurias moka?
Atsiprašau, kad rašau temoje, kuri turėtų būti "šiaip linksma"
Taip jau Dievulis surėdė, kad anglų kalbą šiandien moka daugiausiai žmonių ir būtent šia kalba yra mums suprantama daugiausiai ir geriausio humoro. Taigi nereiktų pykti ar stebėtis, kad būtent šia kalba ir dedama daug humoro, kaip ir bet kokios kitos informacijos iš bet kokios kitos srities. Aišku, yra daug naudingų šaltinių ir kinų ar japonų kalbomis, bet, mano manymu, šias kalbas mokančių žmonių Lietuvoje turėtų būti kur kas mažiau, nei mokančių angliškai ar net rusiškai. Jei apsiribosime vien lietuvišku humoru ar vertimais (ar atsiras daug norinčių tuo užsiimti? Nemanau), tuomet ši tema turės numirti. Tiesiog reikia į viską žiūrėti iš praktinės, o ne emocinės-patriotinės pusės.
O jei kažkas be to negali, tesusikuria temą "Nacionalpatriotinio humoro skyrelis" ar kažką panašaus.
Comment