Parašė index
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Šiaip linksma
Collapse
X
-
Parašė LuDux Rodyti pranešimąNegrazu meluoti. As ziurejau ta pasirodyma ir kitos merginos citavo Seikspyra, Homera, Baudelaire ir panasiai. Man is tikruju buvo ziauriai geda del Lietuvos ir lietuviu
Comment
-
Parašė LuDux Rodyti pranešimąNegrazu meluoti. As ziurejau ta pasirodyma ir kitos merginos citavo Seikspyra, Homera, Baudelaire ir panasiai. Man is tikruju buvo ziauriai geda del Lietuvos ir lietuviu
Comment
-
Kol vieni mąsto, kaip pagerinti smunkančius valstybės ekonominius rodiklius, malaviečiai sprendžia kur kas svarbesnius klausimus:
Malavio įstatymų leidėjai kitą savaitę svarstys įstatymą, kurį priėmus oro gadinimas viešumoje būtų laikomas nusikaltimu.
„Vyriausybė turi teisę užtikrinti tinkamą elgesį viešumoje. Mums suteikta teigė įvesti tvarką šalyje. Ar norėtumėte, kad žmonės bet kur viešumoje gadintų orą?“ – nepriklausomai radijo stočiai „Capital Radio“ kalbėjo teisingumo ir konstitucinių reikalų ministras George`as Chaponda. <...>
G. Chaponda, svarbiausias veikėjas prezidento Bingu wa Mutharikos vyriausybėje, sakė, kad jei Malavio gyventojai šio įpročio negali kontroliuoti, „jie turėtų eiti į tualetą, o ne gadinti orą viešumoje“. <...>
Senajame įstatyme teigiama: „Bet kuris žmogus, sąmoningai pagadinęs orą visuomeniniuose pastatuose, tvarkant reikalus kaimynystėje ar einant viešuoju keliu ir taip sukėlęs pavojų kitų žmonių sveikatai, padaro nusižengimą.“
va taipPaskutinis taisė Silber418; 2011.02.06, 20:38.
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimąEch nesuprantamas man rusiškas humoro jausmas nors tu ką
Bet tas traktorius ant spintos ir judantys pa..ai, išties, žavi.
Comment
-
Iš anglų kalbos nereikia daryti stabo. Gal tokį "humorą" reikia dėti į "Cafe international".
Tas "humoras" svetimomis kalbomis turėtų būti jei ne totaliai išverčiamas, tai bent supantamas didesnei daliai forumiečių.
Kas bus, jei kiekvienas dės "bajerius" tomis kalbomis, kurias moka?
Atsiprašau, kad rašau temoje, kuri turėtų būti "šiaip linksma"
Comment
-
Parašė Romas Rodyti pranešimąAtleisk, Jonai, bet nejuokinga
Comment
-
Parašė Romas Rodyti pranešimąIš anglų kalbos nereikia daryti stabo. Gal tokį "humorą" reikia dėti į "Cafe international".
Tas "humoras" svetimomis kalbomis turėtų būti jei ne totaliai išverčiamas, tai bent supantamas didesnei daliai forumiečių.
Kas bus, jei kiekvienas dės "bajerius" tomis kalbomis, kurias moka?
Atsiprašau, kad rašau temoje, kuri turėtų būti "šiaip linksma"
O jei kažkas be to negali, tesusikuria temą "Nacionalpatriotinio humoro skyrelis" ar kažką panašaus.
Comment
Comment