Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Tranquility
Collapse
X
-
The pic is impressive, (or should I better say the city is ) but not so tranquil at my opinion, expecially then you look at the upside part of it. It would satisfy the topic more if it would be just park photo. Anyway this is great shot i think 10
This even could be at the urban contest and will fit there fine tooPaskutinis taisė Ežiukas; 2006.07.22, 18:15.
Mano Flickr nuotraukos : http://www.flickr.com/photos/ezziukas/sets/
--------------------------------------------------
Kiek rovė - neišrovė. Kiek skynė - nenuskynė. Todėl, kad tu - šventovė, todėl, kad tu - Tėvynė !!!
-
Kažkam šiandien prasta diena
Mano Flickr nuotraukos : http://www.flickr.com/photos/ezziukas/sets/
--------------------------------------------------
Kiek rovė - neišrovė. Kiek skynė - nenuskynė. Todėl, kad tu - šventovė, todėl, kad tu - Tėvynė !!!
Comment
-
Šiaip ar taip, bet nuotraukos pavadinimas yra nuotraukos dalis (kas mane siutina irgi ištikro). Beje ne vieną kartą buvo niurnama dėl to, kad pavadinimai pas tave El_Greco angliški. Manau nesunku yra išversti anglišką pavadinimą į lietuvių kalbą (jo pačioje nuotraukoje nėra tai nėra labai sudėtinga padaryti). Tiesiog kitus "siutina" manau kaip lietuvis savo darbus ne gimtaja kalba pavadiną. Na nebent tu savęs tokiu nelaikai, tada tai ramiai reiktu visiems kitiems paaiškinti .
Nemanau, kad reikėjo ištrinti nuotrauką iš konkurso vien dėl vieno žmogaus vertinimų. Nes nuotrauka nebuvo iš bloguju
Mano Flickr nuotraukos : http://www.flickr.com/photos/ezziukas/sets/
--------------------------------------------------
Kiek rovė - neišrovė. Kiek skynė - nenuskynė. Todėl, kad tu - šventovė, todėl, kad tu - Tėvynė !!!
Comment
-
Parašė El_Grecotai pavadinima vertinam?ar seip anglu kalba uzkliuvo?gal kita kart ir rema ivertink a?
nereik tokiu vertintoju man.Mano galerija Flickr'yje
Comment
-
Parašė EžiukasŠiaip ar taip, bet nuotraukos pavadinimas yra nuotraukos dalis (kas mane siutina irgi ištikro). Beje ne vieną kartą buvo niurnama dėl to, kad pavadinimai pas tave El_Greco angliški. Manau nesunku yra išversti anglišką pavadinimą į lietuvių kalbą (jo pačioje nuotraukoje nėra tai nėra labai sudėtinga padaryti). Tiesiog kitus "siutina" manau kaip lietuvis savo darbus ne gimtaja kalba pavadiną. Na nebent tu savęs tokiu nelaikai, tada tai ramiai reiktu visiems kitiems paaiškinti .
Nemanau, kad reikėjo ištrinti nuotrauką iš konkurso vien dėl vieno žmogaus vertinimų. Nes nuotrauka nebuvo iš bloguju
Būna situacijų, kai angliškas pavadinimas tinka labiau nei lietuviškas, tačiau tikrai ne šiuo atveju
Comment
-
P.S: Pavyzdžiui nemanau, kad niekas nepradėtu bambėti jeigu aš SSC konkurse visų savo nuotraukų pavadinimus lietuviškai rašyčiau
Mano Flickr nuotraukos : http://www.flickr.com/photos/ezziukas/sets/
--------------------------------------------------
Kiek rovė - neišrovė. Kiek skynė - nenuskynė. Todėl, kad tu - šventovė, todėl, kad tu - Tėvynė !!!
Comment
-
Parašė MantazDėl to, kad man asmeniškai pavadinimas nieko nesako ir aš nematau ryšio su nuotrauka (o pavadinimas yra pakankamai svarbu nuotraukos minčiai). Anglų kalba irgi kliūna, kadangi konkurso publika yra lietuviai.
Ach tik jum anglu kalba tegali kliut.UK UPC zmones foto deda ir su prancuziskais vokiskais etc pavadinimais bet niekam tai nemaiso.
Mantaz nuejes i paveikslu galerija turbut irgi pagal pavadinima sprendzia apie kuriniu kokybe.Turbut abstrakcionistu darbu nemegsti.
Comment
-
Parašė El_Greco...
Mantaz nuejes i paveikslu galerija turbut irgi pagal pavadinima sprendzia apie kuriniu kokybe.Turbut abstrakcionistu darbu nemegsti.Paskutinis taisė Ežiukas; 2006.07.23, 21:14.
Mano Flickr nuotraukos : http://www.flickr.com/photos/ezziukas/sets/
--------------------------------------------------
Kiek rovė - neišrovė. Kiek skynė - nenuskynė. Todėl, kad tu - šventovė, todėl, kad tu - Tėvynė !!!
Comment
-
Parašė El_GrecoNepirma karta tau pavadinimas nieko nesako - tokiu atveju siulau anglu zodyna pasiimt pasklaidyt gal tada prades sakyt.
Ach tik jum anglu kalba tegali kliut.UK UPC zmones foto deda ir su prancuziskais vokiskais etc pavadinimais bet niekam tai nemaiso.
Mantaz nuejes i paveikslu galerija turbut irgi pagal pavadinima sprendzia apie kuriniu kokybe.Turbut abstrakcionistu darbu nemegsti.
Pavadinimas yra nuotraukos dalis ir taškas.Mano galerija Flickr'yje
Comment
-
Parašė EžiukasAš tik išsakysiu savo nuomone, kad Manto nuotraukų vertinimas ir suvokimas labai siauras. Ir kad nevertėtu labai aršiai reaguoti į vieno žmogaus vertinimą. Nors kartais spontaniškam pykčiui užėjus tai sunkoka padarytMano galerija Flickr'yje
Comment
Comment