Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Kašarai mieste

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Kašarai mieste

    27
    10
    18,52%
    5
    9
    37,04%
    10
    8
    29,63%
    8
    7
    7,41%
    2
    6
    0,00%
    0
    5
    0,00%
    0
    4
    0,00%
    0
    3
    0,00%
    0
    2
    0,00%
    0
    1
    7,41%
    2

    #2
    Katanai uoste.
    ______________
    The Division Bell

    Comment


      #3
      Pardon, o kas yra kašarai?
      Kopenhaga/Roskildė / Stokholmas I II III IV
      Dordrechtas/Haarlemas
      Nesebaras/Plovdivas
      Kiolnas

      Comment


        #4
        Katinas arba katė.
        ______________
        The Division Bell

        Comment


          #5
          Atsiprašau, tačiau man žodis "kašarai" labiau asocijuojasi su lenkų žodžiu "koszary" , kuris lietuviškai reiškia "kareivinės". Pačią nuotrauką gal pavadinčiau "Katės uoste".

          Comment


            #6
            O "kašaras" tai čia iš rusų kalbos atėjęs?
            Mano galerija Flickr'yje

            Comment


              #7
              Parašė Mantas Rodyti pranešimą
              O "kašaras" tai čia iš rusų kalbos atėjęs?
              Turbūt, nes "koška" rusų kalba reiškia "katė".

              Comment


                #8
                Ne vieta ir nelaikas aiškintis lietuvių kalbos vingrybes...

                Comment


                  #9
                  Tas nelietuviškas žodis man bado akis.

                  Comment


                    #10
                    Aš maniau, kad kašarai tai kranai
                    Gal tai nauja sūrio rūšis iš kačių pieno?

                    Comment


                      #11
                      Na tai pataysykir į "Kačiukai mieste" tai esmės nekeičia

                      Comment


                        #12
                        ta seimyna tai turbut nuolatiniai molo gyventojai ... teko juos matyt
                        .

                        Comment


                          #13
                          Parašė Hunte-r Rodyti pranešimą
                          Na tai pataysykir į "Kačiukai mieste" tai esmės nekeičia
                          Na, kad pavadinimas ir man nelabai, taip ir "prašosi" prie jo kabinėtis Neesu kačių mylėtoja... bet žiūrisi gan įdomiai...
                          Paskutinis taisė Irma; 2007.08.24, 23:12.
                          *******
                          Miestai.net Fb

                          Comment


                            #14
                            Čia Miestų nuotraukų konkursas?

                            IT. Sicilija
                            PT. 11 dienų Portugalijos keliais
                            LT. Kaunas 2009.01.04

                            Comment


                              #15
                              Parašė John
                              ...na kaip ir didele dalis lietuviu kalbos apskritai... kuria taip uoliai puoseleja Tarybu Lietuvos kalbininkai. Kuo "kašaras" (Rus. "kašar") blogiau uz, pvz., "nesuspėti" (Rus. "niuspet")?
                              Tamsa, spėju, nesi girdėjęs apie bendrą slavų ir baltų kalbų kilmės teoriją. Detaliai jos aiškint čia neketinu, tik noriu primint, kad yra tam tikras bendras šių kalbų grupių žodynų ir gramatikos paveldas iš indoeuropiečių prokalbės ir tarpusavio skolinimosi, vykusio paskutinius 3 tūkstančius metų. Beje, žodis "spėti" yra tiek lietuvių, tiek latvių kalbose ir buvo jau porą šimtmečių mirusioje prūsų kalboje.
                              Mano galerija Flickr'yje

                              Comment


                                #16
                                nuotrauka žiūrisi gerai, bet "kašarai" ir miesto nuotraukų konkurse... ne.

                                Comment

                                Working...
                                X