Jeigu jau padedam Aurelai patobulint pavadinimą , tai manau, kad prie lotyniško Aurela reiktų klijuoti lotynišką, o ne anglišką tęsinį. Taigi Aurela Lituania. Kas išvertus reikštų Auksinė Lietuva.
Sakyčiau net geriau nei Golden Pacific ar Gold Star
Gal mintis ir nebloga, bet paprastas zmogus pagalvos jog aurela nemoka paprasciausios anglu kalbos ir žodyje Lituania praleido -h-.
Bet man patinka ši idėja. Auksinė Lietuva "saldu taip"
Labai sunku isivaizduoti ilgailaike Aurelos strategija kaip reguliariuju reisu bendrove. Visu pirma, mano manymu, reiketu pradeti nuo agresyvios taktikos, pvz internetines svetaines atnaujinimo.
Siais laikais niekas neina dometis ten ju istorija ar naujienomis. Zmonems reikia labai greitai pamatyti svarbiausia informacija: jeigu jie nepriema uzsakymu tai bent turetu buti kazkokia paieskos sistema pamatyti visus skrydzius, organizuojancias bendroves bei tvarkarascius.
Pats svetaines dizainas yra gana profesionalus, kas yra butina privaciai kompanijai kuri organizuoja biznio tipo keliones, bet papriestiems zmonems reikia aiskesnes info. As nesakau kad reikia nusileisti iki Ryanair svetaines lygio bet kazkas kaip ba.com tikrai padetu.
Antra, Aurela yra grazus pavadinimas, ir nusprendus jo nekeisti, reikia tuctuojau ji 'isiulyti' klientams. Bet kokie raktazodziai is karto duoda teigiama efekta. Pvz per pora minuciu galima sugalvoti kazka tokio:
Aisku viskas ka cia parasiau yra skirta tik tokiu atveju jeigu Aurela nusprestu organizuoti skrydzius Lietuvos ar uzsienio publikai. Paprastiems zmonems reikia paprastumo. Verslininkam reikia klases.
Jei tau agresyvi taktika yra interneto puslapio atnaujinimas, tai nenuostabu kodėl tau sunku isivaizduot "ilgailaike Aurelos strategija kaip reguliariuju reisu bendrove"
Su kokiu auksu asocijuojasi Lietuva? Biški nepagaunu kampo.
Pilnai pritariu. Pačio žodžio, Lithuania, taip pat nemanau, jog reikia dėti, kaip ir prieš tai kolegos minėjo, per sunkus tarimas daugeliui žmonių yra tas mūsų tėvynės pavadinimas.
Pilnai pritariu. Pačio žodžio, Lithuania, taip pat nemanau, jog reikia dėti, kaip ir prieš tai kolegos minėjo, per sunkus tarimas daugeliui žmonių yra tas mūsų tėvynės pavadinimas.
Manau, kad apskritai turizmo ir įvaizdžio strategai turėtų lotynišką Lietuvos pavadinimą "promoušinti", kaip tarptautinį, nes angliškas kaip minėjote per daug sunkiai ištariamas, juolab, kad neanglakalbei Europai, kurios žymiai daugiau, nei anglakalbės - Lietuvos pavadinimas lengvas ir gražus(kilęs iš lotyniško):
rusai - Litva
vokiečiai - Litauen
lenkai - Litwa
prancūzai - Lituanie
italai - Lituania
ispanai - Lituania
serbai, kroatai, slovėnai - Litvania
O dėl Aurelos, nu ką aš galiu pasakyt, lai skraido
Jei tau agresyvi taktika yra interneto puslapio atnaujinimas, tai nenuostabu kodėl tau sunku isivaizduot "ilgailaike Aurelos strategija kaip reguliariuju reisu bendrove"
Taip, interneto svetaine gali tapti tikrai neblogos agresyvios marketingo strategijos pavyzdys jeigu joje pateikiama informacija yra kuo greiciau sudomintas klientas ir yra numatytas rinkos augimas. Sujungiant siuos du tikslus reikia stengtis isvengti nereikalingu dalyku ir stengtis isiulyti savo klientui preke kuo greiciau, t.y. GET TO THE F**KING POINT!!! Jeigu tu esi atsilikes 20 metu atgal ir nesupranti internetines svetaines reiksmes agresyvios taktikos atveju, kaip vieno greiciausio budo pasiekti potencialius vartotojus, ir bandai kazka cituoti ir neiseina, tai negaliu tau niekuo padeti. Suprasciau jeigu tu bandytum sakyt kad internetine svetaine tik pateikia produkta, kuri reikia dar ir sukurti, bet tikras verslininkas moka isnaudoti turimus resursus 110%. Tai ir yra agresyvumas kliento atzvilgiu. Nors gal tai ir zema forma, kaip pvz. bandant inforeklamose isiulyti nieko neverta produkta. Taciau as ziuriu ne tik i reklama internetineje svetaineje, bet ir i bendravima su klientais, pardavimus ir galiausiai produkto perdavima ir atsakymo sulaukima.
I wouldn’t want to belong to any club that’d have me as its member. - Groucho Marx
Tik butu gerai, kad jie reguliariesiems skyrdziams pasikeistu pavadinima i Lietuviskesni. Nesakau, kad Aurela blogai, taciau uzsenieciams tas pavadinimas nieko nesakytu.
Yra/buvo daugybė nieko nesakančių pavadinimų, pvz., Sabena, ElAl, LOT, AeroFlot, Lufthansa, KLM... "Aurela" skamba gana lietuviškai (plg. Aurelija) ir lengvai ištariama - gal net amerikiečiai iš kokio 4 karto sugebėtų ištarti.
Manau, kad apskritai turizmo ir įvaizdžio strategai turėtų lotynišką Lietuvos pavadinimą "promoušinti", kaip tarptautinį, nes angliškas kaip minėjote per daug sunkiai ištariamas,
Angliškas pavadinimas sunkiai ištariamas anglams? Nejuokinkim svieto.
juolab, kad neanglakalbei Europai, kurios žymiai daugiau
Tai neanglakalbė Europa ir nevadina Lietuvos anglišku pavadinimu. Patys kišam anglišką žodį Europai ir patys dėl to pergyvenam.
It's just a circle of people talking to themselves who have no f—ing idea what's going on
sakyčiau visai normaliai buvo ištarta. Be didesnio vargo ar kažko panašaus. Geriau pagalvojus jei aptarnavimo kokybe ir viskuo bus keliaiviai patenkinti tai nemanau, jog kils ir sunkumas savo megiamos aviakompanijos "varda" ištart.
„Tez Tour“ galvoja apie dalyvavimą steigiant skrydžių bendrovę
Bendrovės „Tez Tour" Lietuva naujasis vadovas Aleksandras Sukovas teigia, kad bendrovei yra įdomios naujos verslo plėtros galimybės, o dalyvavimas steigiant oro skrydžių bendrovę ar dalyvavimas jos veikloje kitu formatu būtų naudingas visai „Tez Tour“ įmonių grupei.
Aurelai
Jeigu pradėsit reguliarius skrydžius,skaitykit kad tai Jūsų galo pradžia.
Na nekirsk taip iškart iš peties. Niekas nedraudžia "Aurelai" ar bet kitai kompanijai organizuoti kad ir 2 - 3 pelningiausius maršrutus, pvz.: į Londoną, Paryžių, Romą, Stambulą, etc.. Pagaliau ši kompanija ir iki šiol skraidindavo keleivius, o ne krovinius.
Comment